The first programmes at national level have already begun.
Les premiers programmes à l'échelle nationale ont déjà commencé.
Some countries also expressed their interest in developing programmes at many different levels.
Certains pays se sont également dits intéressés par l'élaboration de programmes à divers niveaux.
You have the best information of the programmes at your university.
Vous détenez les meilleures informations sur les programmes de votre université.
Provides for support to thematic research programmes at public research institutions.
Soutien accordé aux programmes de recherche thématique des instituts de recherche publics.
If need be you can even record two programmes at the same time!
Si besoin, vous pouvez même enregistrer deux programmes en même temps!
Integration of gender analyses in all importantall-important programmes at national and regional levels.
Intégrer des analyses sexospécifiques dans tous les programmes aux niveaux national et régional.
This process can be applied in legislation and programmes at all levels.
Ce processus peut s'appliquer dans la législation et les programmes à tous les niveaux.
Do you have what it takes to follow two programmes at once?
Avez-vous ce qu'il faut pour suivre deux programmes à la fois?
Part II focuses on programmes at country, regional and global levels.
La deuxième partie porte sur les programmes aux niveaux national, régional et mondial.
The excellence of the programmes at WSU also depends on the teaching staff.
L'excellence des programmes de WSU dépend aussi des professeurs qui les enseignent.
You can't collect points and Avios for both programmes at once.
Les points et Avios ne peuvent pas être accumulés dans les deux programmes à la fois.
Dominic Mutua is head of programmes at the station.
Dominic Mutua est à la tête des programmes de la station.
Various programmes at the School are financed by Tacis.
Différents programmes de l'école sont financés par TACIS.