Examples with "programmes from mere" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A HRBA shifts development plans, policies, and programmes from mere charity to a process of empowerment whereby people know of and claim their rights and where duty-bearers can be held accountable.
Une approche fondée sur les droits de l'Homme change les plans de développement, les politiques et programmes de simple charité en un processus d'autonomisation que les gens connaissent et par lequel ils revendiquent leurs droits et où les porteurs d'obligations peuvent être tenus responsables.
Andere resultaten
We read this as distinguishing the "systematic series of actions" demonstrating a programme from the mere grant of financial contributions to the recipients.
Nous interprétons cette constatation comme établissant une distinction entre la "série d'activités systématique" démontrant un programme et le simple octroi de contributions financières aux bénéficiaires.
The programme goes beyond mere electronic commerce or doing transactions over the Internet.
Le programme va au-delà du simple commerce électronique ou des transactions sur l'Internet.
These problems relating to the programme are mere child's play compared to the current situation.
Il est vrai, ces problèmes relatifs au programme revêtent bien peu d'importance à côté de la situation actuelle.
It also asserts that this training programme goes beyond the mere needs of the company.
Elle assure, en outre, que ce programme de formation va au-delà des simples besoins de l'entreprise.
Our programmes and awards are mere catalysts, setting in motion the diverse works of a dynamic group of people.
Nos programmes et nos prix sont de réels catalyseurs, qui permettent de mettre en marche les différents travaux d'un groupe de gens dynamiques.
Programmes which were only mere considerations four years ago are now firmly engaged and going as planned.
Des programmes encore à l'état de réflexions il y a quatre ans sont désormais solidement engagés, et se déroulent conformément aux prévisions.
Not enough attention had been given to setting criteria to monitor the quality of decisions made by programme managers rather than mere mechanical adherence to procedures.
Le Comité considère que l'on ne s'est pas suffisamment préoccupé d'arrêter des critères permettant de contrôler la qualité des décisions prises par les directeurs de programme et pas seulement le respect mécanique des procédures.
We have learned through the programme at these sites that indeed there is far more to this programme than the mere administration of an antiretroviral drug.
Nous avons appris à travers ce programme dans ces localités qu'il faut effectivement faire beaucoup plus dans ces programmes que simplement administrer un médicament antirétroviral.
And if the wars that are being announced should turn these programmes into mere dreams, we will fall with honour defending those dreams.
Et si les guerres envisagées en font de simples rêves, nous tomberons avec courage en défendant ces rêves.
Not even some time in the future will they be able to patent a mere computer programme with no technical impact, and the excellent open source idea will not perish after this directive comes into force either.
Même dans un avenir lointain, il ne sera pas possible de breveter un simple programme informatique sans impact technique et l'idée excellente du logiciel libre ne périra pas non plus lorsque cette directive sera en vigueur.
This programme is not a mere inventory: the topic under study is memory and not heritage as it is commonly understood.
Cette opération ne pouvait se réduire à un simple inventaire thématique : l'objet d'étude est la mémoire et non le patrimoine au sens usuel du terme.
The Hague Programme states that the mere fact that information crosses borders should no longer be relevant in the EU.
Le programme de La Haye précise que le simple fait que les informations franchissent les frontières ne devrait plus être pris en considération dans l'Union européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.