Examples with "programmes generated by" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Failure to implement programmes generated by a consensual reform process would remove all incentive to initiate change and be an argument for keeping hard the old system.
La non-exécution des programmes issus de réformes consensuelles nuirait aux efforts de changement et serait un argument en faveur du maintien de l'ancien système.
a method for broadcasting a plurality of multimedia programmes generated by operators of different services, whereby one or more network headends broadcast (in
procédé de diffusion de plusieurs programmes multimédias générés par des opérateurs de service différents, dans lequel une ou plusieurs des têtes de réseau diffusent (en
And this, again, is of fundamental importance for the successful implementation of each and all of the conventions, agreements and programmes generated by the Rio Conference.
Il s'agit là de nouveau d'initiatives d'une importance capitale pour la mise en oeuvre de l'ensemble des conventions, accords et programmes issus de la Conférence de Rio.
However, his Government was concerned at the very large number of programmes generated by the Secretariat.
Cela étant, le Royaume-Uni s'inquiète du très grand nombre de programmes proposés par le Secrétariat.
Andere resultaten
Data conversion programmes are generated by our CASE workbench.
The programme was generated by the increasing number of requests from young people needing housing.
Le programme a été lancé en réponse au nombre croissant de demandes émanant de jeunes ayant besoin d'un logement.
However, funding of its core training activities is still highly dependent on the programme support income generated by special projects.
Toutefois, le financement de ses activités de formation de base dépend encore fortement des recettes pour l'appui aux programmes générées par les projets spéciaux.
Efforts are now in place to establish a full national mine action programme, mostly generated by international agencies.
Des efforts sont maintenant en cours pour établir un programme complet d'action antimines à l'échelle nationale, généré essentiellement par des organismes internationaux.
We welcome the programmes of action generated by these meetings and hope that the international community will find the determination to allocate the necessary resources for their implementation.
Nous nous félicitons des programmes d'action résultant de ces réunions et espérons que la communauté internationale aura la détermination nécessaire pour fournir les ressources nécessaires à leur mise en oeuvre.
UNITAR was also highly dependent on the programme support income generated by special purpose grants.
L'UNITAR dépend aussi beaucoup des recettes au titre de l'appui aux programmes provenant de dons à des fins spéciales.
The documents containing the margin programmes were not generated by the USDOC during the review at issue.
Les documents contenant les programmes de calcul des marges n'ont pas été établis par l'USDOC pendant le réexamen en cause.
The quantity of waste generated by programmes, offices and expatriate staff is small in comparison to the quantity of waste produced locally by the population.
La quantité des déchets générés par les programmes, les bureaux et les employés expatriés ne représente qu'une petite partie de la quantité de déchets générés localement par les populations.
The Committee expects that this staff member will be financed from income generated by programme support costs charged to trust funds.
Le Comité consultatif compte que les dépenses relatives au poste de l'intéressé seront financées au moyen des recettes provenant du remboursement des dépenses d'appui au programme imputées sur les fonds d'affectation spéciale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.