We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes dans divers
programmes dans diverses
programmes dans différents
émissions dans plusieurs
To formulate a comprehensive and mutually reinforcing strategy, different policies and programmes in various fields must be taken into account.
En vue d'élaborer une stratégie globale dont les éléments se renforcent mutuellement, il convient de tenir compte des différentes politiques et des différents programmes dans divers domaines.
The secretariat has endeavoured to include in the briefs examples of successful implementation of policies and programmes in various countries of the region.
Le secrétariat s'est efforcé d'inclure dans les notes des exemples de mise en œuvre efficace des politiques et programmes dans divers pays de la région.
We really have to connect with the social reality when we fund programmes in various regions and microregions, and we will take this very seriously.
Nous devons vraiment intégrer la réalité sociale lorsque nous finançons des programmes dans diverses régions et microrégions, et nous prendrons cela très au sérieux.
It carried out numerous programmes in various countries, bringing direct and indirect support to several hundreds of thousands of people.
Elle a réalisé de nombreux programmes dans différents pays apportant ainsi, depuis sa création, un soutien direct ou indirect à plusieurs centaines de milliers de personnes.
Some countries have offered comprehensive training programmes in various subjects.
The funds are used to develop assistance programmes in various areas.
Les fonds sont utilisés pour mettre sur pied des programmes d'aide dans divers domaines.
Development of postgraduate study programmes in various universities of the sub region.
Développement de programmes universitaires de troisième cycle dans les diverses universités de la région.
The radio broadcasting of programmes in various foreign languages is also welcomed as a positive trend.
La radiodiffusion de programmes en diverses langues étrangères est une tendance positive également accueillie favorablement.
Implementation of voluntary repatriation programmes in various parts of the world should be viewed as a package.
Il faudrait considérer l'exécution des programmes de rapatriement volontaire dans diverses régions du monde comme d'un seul tenant.
At the same time, solutions are very often found in pilot actions, and small scale programmes in various sectors and geographical areas.
Par ailleurs, les solutions viennent souvent d'actions pilotes et de programmes menés à petite échelle dans différents secteurs et zones géographiques.
The organization has implemented feeding programmes in various countries for over a million people a day.
L'organisation a mis sur pied des programmes d'alimentation dans plusieurs pays pour plus d'un million de personnes par jour.
Members welcomed the privatization and liberalization programmes in various service industries which, however, had yet to reach some sectors.
Les membres se sont félicités des programmes de privatisation et de libéralisation lancés dans diverses activités de services, qui devaient toutefois être étendus à d'autres domaines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.