We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes des deux
This has ensured a high level of integration between the programmes of the two organizations.
Cela a eu pour effet de parfaire l'intégration des programmes des deux organisations.
Many expressed an interest in being included in the programmes of the two Secretariats in the next stage.
Beaucoup se sont dits intéressés à être inclus dans les programmes des deux Secrétariats lors de la prochaine étape.
The project is in line with the national development programmes of the two countries.
Le projet s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de développement des deux pays.
Modern physics takes its place in the course and research programmes of the two science faculties: arts and medicine.
La physique moderne prend place dans les programmes de cours et de recherche des deux facultés scientifiques, les arts et la médecine.
Consultations were also held on the respective work programmes of the two secretariats in the area of labour market issues in the transition economies.
Des consultations ont également eu lieu sur les programmes de travail que les deux secrétariats ont établis pour examiner les questions relatives au marché du travail dans les pays en transition.
Delivery of common outputs foreseen in the respective two-year work programmes of the two institutions that would require joint planning, coordination, co-financing and a similar level of effort from the two institutions.
La réalisation de produits communs prévus dans les programmes de travail biennaux respectifs des deux entités nécessitant une planification conjointe, une coordination, un cofinancement et un niveau d'effort similaire de la part des deux entités.
The purpose of that agreement was to secure effective coordination of the work and programmes of the two bodies in respect of specified matters and to provide for consultation and for the exchange of representatives.
Le but de cet accord était d'assurer une coordination efficace des travaux en vue d'appliquer nombre de programmes en ce qui concerne des questions précises d'intérêt pour les deux parties et de prévoir des consultations et l'envoi de représentants.
This article presents a quantitive and qualitative study of the election programmes of the two parties from 1991 to 2009.
Cet article présente une étude quantitative et qualitative des programmes de ces deux partis de 1991 à 2009, en mettant l'accent sur les principaux thèmes de campagne.
The majority of journalists working in the news, cultural, art and family programmes of the two national television channels of Latvia and two large commercial television channels are women.
La plupart des journalistes travaillant sur des émissions d'actualités ou culturelles, ou sur l'art ou la famille, aux deux chaînes nationales de télévision lettones et aux deux plus grandes chaînes commerciales, sont des femmes.
Account is also taken of forecasts from various sources, together with the most recent convergence programmes of the two Member States and other information considered to be relevant to a forward-looking consideration of the sustainability of convergence.
Il est par ailleurs tenu compte des projections émanant de plusieurs sources, ainsi que des programmes de convergence les plus récents des deux États membres et de toute autre information jugée utile pour une analyse prospective du caractère durable de la convergence.
Current projections, as included in the stability programmes of the two countries subject to an excessive deficit procedure, Italy and Portugal, indicate that deficits would be below 3 % of GDP in 2008 but would remain rather high, warranting further consolidation.
Les prévisions actuelles figurant dans les programmes de stabilité des deux pays soumis à une procédure de déficit excessif, Italie et Portugal, font état pour 2008 de déficits inférieurs à 3 % du PIB, mais toujours assez élevés et nécessitant de nouvelles mesures d'assainissement.
The initiative focuses on Agency verification that fissile material removed from weapons programmes of the two States remains definitely in non-military activities.
Cette initiative vise essentiellement à permettre à l'Agence de vérifier que les matières fissiles retirées des programmes d'armements des deux États demeurent définitivement affectées à des activités non militaires.
The EU TACIS programme is expected to take into account the work programmes of the two partnerships in the further development of its assistance programmes in the post-Kiev perspective.
Le programme TACIS de l'UE devrait tenir compte des programmes de travail des deux partenariats dans le cadre du développement de ses programmes d'aide consécutifs à la conférence de Kiev.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.