Vertaling van "programmes that were being" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes mis
programmes en cours
The document listed all the programmes that were being furnished.
In their interventions the experts also outlined the programmes that were being implemented to improve the transit transport infrastructures and the management systems in various areas covering rail traffic, road traffic, ports, air freighting.
Dans leurs interventions, les experts ont également décrit les programmes mis en oeuvre pour améliorer l'infrastructure et la gestion du transport en transit dans divers secteurs - rail, route, ports, transport aérien.
This activity focused on the regulation of programmes that were being developed so as to enable private professionals to perform certain functions under the supervision of the Government.
Cette activité était axée sur la réglementation des programmes en cours d'élaboration de façon à permettre aux professionnels du secteur privé d'effectuer des tâches précises sous la supervision des pouvoirs publics.
In view of the growing importance of contemporary forms of intolerance and xenophobia, his delegation supported the idea of consolidating all programmes that were being carried out in that area by the United Nations and its specialized agencies.
Devant la multiplication des formes contemporaines d'intolérance et de xénophobie, la délégation japonaise est favorable à l'idée de grouper tous les programmes entrepris dans ce domaine par l'ONU et les institutions spécialisées.
Mrs. KARP said that it would be useful to have an idea of the drug addiction situation in Ghana, as well as of the drug prevention and rehabilitation programmes that were being implemented.
Mme KARP dit qu'il serait utile d'avoir une idée de la situation qui prévaut au Ghana dans le domaine de la toxicomanie, ainsi que des programmes de prévention et de réhabilitation mis en oeuvre.
The Secretariat would play its part fully, would follow up thoroughly on all decisions taken, give all information requested and focus on producing results in the national programmes that were being prepared.
Le Secrétariat jouera pleinement son rôle, suivra très attentivement toutes les décisions adoptées, fournira toutes les informations demandées et s'emploiera à faire en sorte que les programmes nationaux actuellement établis donnent des résultats.
It would be noted that, despite the many programmes that were being implemented in Rwanda, the situation remained very precarious in view of the forthcoming expiration of the mandate of UNAMIR.
On retiendra notamment que malgré les nombreux programmes qui sont mis en oeuvre au Rwanda, la situation reste très précaire, compte tenu notamment de l'expiration prochaine du mandat de la MINUAR.
He felt that the programmes that were being developed were good; however, the financial commitments were not entirely satisfactory: the Special Initiative required additional resources.
À son avis, les programmes en cours d'élaboration étaient bons; toutefois, les engagements financiers n'étaient pas entièrement satisfaisants : l'Initiative spéciale nécessitait des ressources additionnelles.
As far as the Facility website was concerned, information had been collected on eLearning programmes that were being offered by partner organizations on trade facilitation.
S'agissant du site Web du Mécanisme, des renseignements avaient été recueillis sur les programmes d'apprentissage en ligne proposés par les organisations partenaires dans le domaine de la facilitation des échanges.
The WTO was doing commendable work in the area of technical assistance, and the specific needs of newly acceding LDCs would no doubt form an integral part of technical assistance programmes that were being developed to assist Cambodia and Nepal.
L'OMC fait un travail remarquable en matière d'assistance technique et les besoins spécifiques des nouveaux PMA accédants feront sans aucun doute partie intégrante des programmes d'assistance technique actuellement élaborés pour aider le Cambodge et le Népal.
First, there was the question whether the many programmes that were being implemented by the United Nations, regional institutions, OSCE and the Council of Europe were adequately coordinated.
Premièrement, la question se pose de savoir si les multiples programmes mis en oeuvre par l'ONU, les institutions régionales, l'OSCE et le Conseil de l'Europe sont suffisamment coordonnés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.