We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes où
programmes qui
You don't need to walk far, because several houses in the area offer programmes where music and art combine perfectly.
Pas besoin d'aller très loin, plusieurs maisons dans le coin proposent des programmes où la musique et l'art s'allient parfaitement.
Microfinance activities, therefore, even under those programmes where they were not specifically the target population, have been of critical importance for the economic empowerment of women.
Les activités de microfinancement ont donc joué un rôle capital dans l'autonomisation économique des femmes, même dans le cadre des programmes où elles n'étaient pas spécialement ciblées.
We would heartily encourage programmes where these dangers are avoided.
Il faudrait encourager des programmes qui permettent d'éviter ces dangers.
It was important now to concentrate on programmes where a gender perspective had been only partially included.
Il est maintenant important de concentrer l'attention sur les programmes qui ne font que partiellement place à une perspective sexospécifique.
If we talk about reaching out to citizens we cannot cut down on the programmes where we actually do just that.
Si nous voulons atteindre les citoyens, nous ne pouvons pas réduire le budget alloué aux programmes qui poursuivent justement cet objectif.
There were examples of programmes where engineers from developing countries were trained on small satellite design, production and operations.
On pouvait citer des exemples de programmes où des ingénieurs des pays en développement avaient été formés à la conception, à la production et au fonctionnement de petits satellites.
This suggests that in those programmes where there has been slippage, it has mostly been in terms of discretionary outputs rather than legislative servicing.
Il apparaît que, dans les programmes où le taux a baissé, cette baisse concerne plutôt les produits discrétionnaires que les services destinés aux organes délibérants.
The other three programmes were related to programmes where there was a support given to electric companies for developing renewable energy production.
Les trois autres programmes concernaient des programmes qui apportaient un soutien aux entreprises de production d'électricité pour développer la production d'énergie renouvelable.
IPES refer to programmes where the buyers and sellers of ecosystem services cross jurisdictional boundaries.
Les PISE renvoient aux programmes où les acheteurs et les vendeurs de services écosystémiques transcendent les frontières nationales.
For those who want to get to know Portugal by bike with the convenience of an organised trip, there are several companies that offer package programmes where everything is included.
Ceux qui veulent découvrir le Portugal à vélo, mais avec le confort d'un voyage organisé, trouveront différentes sociétés qui organisent des programmes où tout est compris.
Despite this, the Olympic Movement is persevering alongside other international organisations; it creates and manages programmes where sport is an educational tool, promoting awareness and being able to modify life paths.
Malgré cela, le Mouvement olympique persévère aux côtés d'autres organisations internationales, il construit et gère des programmes où le sport est un outil éducatif favorisant la prise de conscience et pouvant modifier des chemins de vie.
But it is complicated to find programmes where it is possible to sing.
Mais c'est compliqué de trouver des émissions où on peut chanter.
It will take the necessary steps to adjust such indicative programmes where appropriate.
Elle prendra les mesures nécessaires pour adapter ces programmes indicatifs s'il y a lieu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.