Examples with "programming of the programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This also represents an increase of 7,4 million Euros above initial financial programming of the programme, which the Commission is also proposing to reflect in 2012 and 2013 levels of appropriations.
Ce chiffre correspond par ailleurs à 7,4 millions d'EUR de plus que la programmation financière initiale du programme, ce que la Commission se propose également de faire pour les crédits de 2012 et de 2013.
Andere resultaten
For the various sectors of programming, are the programmes sustainable?
The priorities identified in the Action Plans, agreed with the authorities of the country, are also useful in guiding the programming of assistance programmes - including for other donors and IFIs.
Les priorités établies dans les plans d'action, en accord avec les autorités du pays concerné, sont également utiles pour orienter la programmation des programmes d'aide - y compris pour d'autres bailleurs de fonds ou institutions financières internationales.
Increase the annual programming base of the programme financial framework from $450 million to $700 million.
Augmentation de la base de ressources programmable annuelle du cadre financier, qui passerait de 450 à 700 millions de dollars
This proposal complies with the appropriations and programming of the General programme "Solidarity and Management of Migration Flows" until 2013.
La présente proposition est conforme aux crédits et à la programmation du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» jusqu'en 2013.
You will find here all the essential information concerning this magnificent hall: its general programming, the programme of its Sunday Concerts and the practical and technical information, as well as a slide entertainement that will enable you to visit the interior of the building virtually.
Vous trouverez ici toutes les informations nécessaires concernant cette magnifique salle: sa programmation générale, le programme des Concerts du dimanche, son historique, ses grandes orgues, des informations pratiques et techniques ainsi qu'un diaporama qui vous permettra de visiter virtuellement l'intérieur du Général-Dufour 14
Its programming supports the Programme of Action for the LDCs for the decade 2001-2010 and responds to the local needs of the countries in which it intervenes.
Le FENU appuie le Programme d'action pour les PMA pour la décennie 2001-2010 et répond aux besoins locaux des pays dans lesquels il intervient.
When governments establish LGBT people as a target of programming, the funding programmes will shift to incorporate SOGI issues.
Lorsque les gouvernements auront fait des personnes LGBT une cible de programmation, les programmes de financement seront modifiés de manière à incorporer les questions relatives à l'OSIG.
The long-term programming of strategic actions under the programme will help reduce their overall number per year and avoid repetitive work in application, evaluation, negotiation and contracting procedures.
La programmation à long terme des actions stratégiques au titre du programme aidera à en réduire le nombre total par année et à éviter les redondances dans les procédures de demande, d'évaluation, de négociation et d'adjudication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.