Examples with "programs, commissions" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Rotary Representative Network maintains and furthers its relationship with several UN bodies, programs, commissions, and agencies.
Le réseau de représentants du Rotary entretient et renforce ses relations avec plusieurs organes, programmes, commissions et agences de l'ONU.
Emma Gladstone Crying Out Loud programs, commissions and produces work with international artists for audiences of all ages.
Emma Gladstone Crying Out Loud établit la programmation, commande et produit des spectacles présentant des artistes internationaux pour les publics de tous âges.
Andere resultaten
In carrying out this program, the Commission fosters proactive compliance.
Dans le cadre de la mise en ouvre de ce programme, le Conseil favorise une conformité proactive.
It participates in European Commission programs, particularly in those involving youth.
Once a program qualifies, the Commission adds it to a list of eligible programs.
Une fois que l'émission est qualifiée, le Conseil l'ajoute à la liste des émissions admissibles.
With GTOptions affiliate program, commissions are higher than you might have ever imagined.
Avec le programme d'affiliation GTOptions, les commissions sont plus élevés que vous pourriez avoir jamais imaginé.
However, if you have an unusual commission program, finding a module that calculates it properly may be difficult.
Cependant, si vous avez un programme de commission inhabituel, il sera peut-être difficile de trouver un module qui les calcule correctement.
The Public Art Program collects, commissions, presents and interprets artworks by professional visual artists.
Le Programme d'art public rassemble, commande, présente et interprète les œuvres d'art d'artistes visuels professionnels.
In the proposed incentive program, the Commission did not limit the number of additional minutes that could be placed in a given hour.
Le programme de mesures incitatives proposé ne comporte pas de limite au nombre de minutes supplémentaires pouvant être diffusées dans une heure donnée.
In future construction programs, the Commission will expect the company to describe and justify each program.
Il s'attendra à ce que, dans les programmes de construction à venir, la compagnie décrive et justifie chaque programme mis en oeuvre.
In short, to acquaint itself with the context of a program, the Commission must weigh several factors, as set out below.
En somme, pour prendre connaissance du contexte d'une émission, le Conseil doit soupeser plusieurs facteurs comme suit.
In addition to this monitoring program, the Commission will take into account any complaint letters on file at the time of licence renewal.
Outre ce programme de surveillance, le Conseil tiendra compte de toute plainte écrite reçue au moment du renouvellement de la licence.
Through this program, the theatre commissions plays from young artists and supports them during the writing process to eventually produce the play.
Par le biais de ce programme, le théâtre commande des œuvres à de jeunes artistes et les accompagne durant leur processus d'écriture pour éventuellement monter le spectacle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.