We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes permettant
programmes qui permettent aux
Today she concentrates on the conception of programs allowing for the maximization of human potential, the management of change as well as take over planning.
Elle se concentre aujourd'hui sur la conception de programmes permettant de maximiser le potentiel humain, la gestion du changement ainsi que la planification de la relève.
Using an environment variable instead of a fixed value lets you create rules or specify programs allowing for variations of some information.
L'utilisation d'une variable d'environnement au lieu d'une valeur fixe vous permet de créer des règles ou de spécifier des programmes permettant de faire varier certaines informations.
This government has cut most programs allowing minorities of all kinds to challenge through the courts new governmental initiatives.
Le gouvernement a supprimé la plupart des programmes qui permettent aux minorités de toutes sortes de contester les nouvelles initiatives gouvernementales devant les tribunaux.
It provides financial aid to students through many programs allowing low income families to overcome the financial difficulties they often have to cope with.
Il fournit une aide financière aux étudiants dans le cadre de nombreux programmes qui permettent aux familles à faible revenu de surmonter les obstacles financiers avec lesquels elles doivent souvent composer.
The facilities of utilization of the digital image, its immediate duplication without loss of quality do not have to mask the fact that its durability is linked to those of programs allowing to decipher it.
La facilité d'utilisation de l'image numérique, sa duplication immédiate sans perte de qualité ne doivent pas masquer le fait que sa pérennité soit liée à celles des programmes permettant de la déchiffrer.
Additionally, there are programs allowing mouse gestures system-wide, for example EasyStroke.
Il existe également des programmes permettant les "mouse gestures" pour l'ensemble du système, par exemple EasyStroke.
Doctoral programs allowing a specialization in mathematical finance are eligible.
Other programs allowing the particle identification and performing the topological measurements relevant to an event were also developed.
D'autres programmes assurant l'identification des particules et l'opération des mesures topologiques pertinentes à chaque événement ont aussi été développés.
Run programs allowing children to go to school during the day and stay with their mothers in prison at night.
Ont mis au point un programme pour que les enfants aillent à l'école pendant la journée et dorment, la nuit avec leur mère, en prison.
Railways introduced shuttle programs allowing shippers to program multiple trainload lots over specified period of time.
Les compagnies de chemin de fer ont adopté des programmes de navette qui permettent aux expéditeurs de programmer des convois multiples sur une période de temps préétablie.
There are various online programs allowing you to add text overlay to video online or offline for free.
En fait, il existe divers outils vous permettant d'ajouter gratuitement du texte superposé à une vidéo en ligne ou hors ligne.
The driver is a set of the office programs allowing operational system to work with the certain device of the computer.
Le driver est l'ensemble des programmes de service, permettant au système d'exploitation travailler avec l'installation définie de l'ordinateur.
Special programs allowing preferential treatment to persons because of their family status are allowed if the purpose is to relieve disadvantage or promote equal opportunity.
Les programmes spéciaux offrant un traitement préférentiel à cause de l'état familial sont autorisés s'ils ont pour but d'éliminer un désavantage ou de promouvoir l'égalité d'accès.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.