We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
The two programs both continue to run separately for now.
Les deux programmes continuent de fonctionner séparément pour le moment.
Maintaining base pay and benefit programs both of which are fully competitive with those prevailing within the relevant marketplaces.
Conservant une rémunération de base et des programmes d'avantages sociaux pleinement concurrentiels comparativement à ceux qui prévalent sur les marchés pertinents.
Likewise, awareness programs both on preventive and curative aspects together with treatment facilities have been implemented at the local level.
De même, des programmes d'information sur les aspects préventifs et curatifs et sur les établissements médicaux ont été mis en œuvre à l'échelon local.
Yes, there are several immigration programs both federal and provincial that enable temporary workers to apply for and become permanent residents.
Oui, il existe de nombreux programmes d'immigration fédéral ou provincial, qui permettent aux travailleurs temporaires de réaliser les démarches pour devenir des résidents permanents.
This is a combination I use in all of my golf fitness programs both online and with my personal golf clients.
C'est une combinaison que j'emploie en tout de mes programmes de forme physique de golf en ligne et avec mes clients personnels de golf.
A highly involved volunteer, Girard has established a multitude of programs both in his community and beyond its borders, always pulling the young scouts along in his wake.
Son engagement exceptionnel l'a amené à mettre en place une multitude de programmes dans sa communauté ou ailleurs dans le monde, toujours en entraînant les jeunes scouts dans son sillage.
These have been used to expand the history holdings in the University library and to create scholarships designed to meet the financial needs of deserving students registered in our history programs both at the undergraduate and the graduate levels.
Ces sommes ont été notamment affectées à l'enrichissement des collections en histoire de la bibliothèque universitaire ainsi qu'à la création de bourses destinées à répondre aux besoins financiers des étudiants méritants qui sont inscrits à nos programmes de baccalauréat et d'études supérieures.
He began giving programs both in India and abroad, financing his travels and expenses through donations from a few well-to-do followers and through the fees that he charged for his programs.
Il commença à donner des programmes en Inde comme à l'étranger, finançant ses voyages et ses dépenses par les donations de quelques disciples aisés, et par les participations qu'il demandait pour ses programmes.
The database, maintained by volunteers and partner agencies, lists available services and programs both by region and by type. Project assessment
La base de données, qui est gérée par des bénévoles et des organismes partenaires, fournit une liste des services et des programmes offerts par région et par type.
The department's Ph.D. program was launched in 2010 and now supports 25 to 30 graduate students, attracting doctoral students from top programs both nationally and internationally.
Ph.D. du département Le programme a été lancé en 2010 et soutient désormais 25 à 30 étudiants diplômés, attirant des étudiants en doctorat des meilleurs programmes nationaux et internationaux.
developing stakeholder engagement programs both at national and European levels,
Développer des programmes d'implication des acteurs aux niveaux national et européen
Your library card identifies you to Library employees and allows you to borrow library material, as well as grants you access to our services and programs both online and in person.
Votre carte de bibliothèque vous identifie auprès du personnel et vous permet d'emprunter des documents de la Bibliothèque. Elle vous donne également accès à nos services et programmes en ligne et en personne.
Ensure the movie is appropriately listed on VOD platforms and traditional media programs both in Africa and abroad.
Veiller à ce que le film soit correctement répertorié sur les plateformes de VOD et les programmes de médias traditionnels en Afrique et à l'étranger.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.