Watching television may be permitted if the programs do not cause stress.
Elle peut regarder la télévision si les programmes ne causent pas de stress.
These programs do not want to make your life easier.
These programs do not apply to the majority of the workers.
Ces programmes ne s'adressent pas à la majorité des travailleurs.
These programs don't make archives, but compress files individually.
Ces programmes ne font pas d'archives mais compressent des fichiers individuellement.
A lot of programs don't treat binge eating disorder.
Bon nombre de programmes ne traitent pas la frénésie alimentaire.
Our programs do not collect any kind of personal information.
Nos programmes ne recueillent pas des renseignements personnels de n'importe quel type.
Some of those old programs do not run any longer.
Certains de ces anciens programmes ne fonctionnent plus.
Most other programs do not have a limit.
La plupart des autres programmes ne prévoient pas de limite.
Our website and our programs don't contain viruses.
Notre site et nos programmes ne contiennent aucun virus.
A lot of programs do not come alone.
Beaucoup de programmes ne viennent pas seul.
In short, the other programs don't satisfy the bankruptcy issue.
Je dirais brièvement que les autres programmes ne règlent pas le problème de faillite.
Minister, farmers have said these programs don't work for them.
Madame laministre, les agriculteurs ont dit que ces programmes ne les aident pas.
Legitimate and useful programs do not come bundled with freeware or shareware.
Programmes légitimes et utiles ne sont pas livrés avec le freeware ou shareware.