Pourtant, trop souvent, ces programmes ne reçoivent pas l'appui nécessaire.
However, too often such programmes do not get the support they need.
Ces programmes ne nécessitent pas l'utilisation d'intensités maximales.
Ces programmes ne suffisent toutefois pas à résoudre complètement le problème.
However, their programmes do not completely solve the problem.
Le professeur craint que ces nouveaux programmes ne viennent diluer l'exigence du diplôme.
The professor is worried that these new programs will water down the degree's academic standards.
Néanmoins, certains programmes ne peuvent être réalisés que d'en haut.
Le plus important est que ces programmes ne devraient pas être vides.
The most important is that these programs should not be empty.
Les contrats des fonds et programmes ne suivaient pas un modèle uniforme.
The contract documents of the funds and programmes followed no uniform format.
Les nouveaux programmes ne se limitent plus à proposer des cours de formation.
New programmes are no longer just about delivering training courses.
Les données sur ces programmes ne sont pas incluses dans les chiffres totaux.
The data on these programmes are not included in the total figures.
Elle peut regarder la télévision si les programmes ne causent pas de stress.
Watching television may be permitted if the programs do not cause stress.
Il semble vouloir dire que les programmes ne créent pas d'emplois.
Microsoft a confirmé que ces programmes ne sont pas concernés par ce problème.
Microsoft has confirmed that these programs are not affected by this problem.
Cela crée de l'incertitude quand les programmes ne cessent de changer.