We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now you can really see all these things because there are some programs which allow you to discover this wonderful country.
Maintenant tu peux vraiment voir toutes ces choses parce qu'il y a des programmes qui te permettent de découvrir ce magnifique pays.
Her department itself admits that there are loopholes in government programs which allow such fraud and identity theft to continue.
Son ministère lui-même reconnaît que les programmes gouvernementaux comportent des lacunes qui facilitent les fraudes et les vols d'identité.
The generic installation includes programs which allow the user to automatically detect any gadgets with the same application.
L'installation générique comprend des programmes qui permettent à l'utilisateur de détecter automatiquement les gadgets avec la même application.
Each end of cycle objectives are fixed by national programs which allow to work common frame's knowledge and skills.
Les objectifs de chaque fin de cycle sont fixés par des programmes nationaux qui permettent de travailler les connaissances et les compétences du socle commun.
We call upon our governments to commit to build robust public and institutional procurement programs which allow farmers to access to stable, participatory and remunerative markets for farm produce.
Nous demandons à nos gouvernements de s'engager à mettre en place des programmes d'achats publics et institutionnels robustes qui permettent aux paysans d'avoir accès à un marché rémunérateur, participatif et stable pour les produits de leur ferme.
The algorithm is essential for designing software programs which allow the prediction of the natural history of cancer disease in individual patients.
L'algorithme est essentiel à la conception des programmes logiciels qui permettent la prédiction de l'histoire naturelle de la maladie du cancer chez différents patients.
The fact that we have mental health programs which allow us to talk to our troops with an eye to prevention, has created links which have slightly facilitated access to our services.
Le fait qu'on ait des programmes dans le cadre desquels nos intervenants en santé mentale vont parler aux troupes, dans une optique de prévention, crée des liens et facilite un peu l'accès à nos services.
The easiest way to get into business online is through affiliate programs which allow you to sign up as an affiliate member.
La manière la plus facile d'entrer dans des affaires en ligne est par les programmes de filiale qui vous permettent de vous engager en tant que membre de filiale.
As I mentioned earlier, there are programs which allow the agricultural sector to hire approximately 10,000 workers.
Comme je l'ai mentionné tout à l'heure, il y a des programmes en place qui permettent d'embaucher environ 10000 travailleurs dans le secteur agricole.
In general terms, fractional ownership programs are multi-year programs which allow more than one party (i.e., program participant) to acquire an interest in a specific serial-numbered aircraft.
En général, ces programmes sont pluriannuels et ils permettent à plus d'une partie (c.-à-d. un participant au programme) d'acquérir un intérêt dans un aéronef immatriculé spécifique.
Intersession programs which allow participants to undertake field activities for three months are scheduled.
Le programme inclut aussi les programmes d'intersession qui permettent aux participants de s'engager dans les activités sur le terrain pendant trois mois sont prévues.
There are very serious gaps in the programs which allow young people to fall between the cracks or put barriers or disincentives in their way.
Les programmes présentent de très graves lacunes qui n'offrent plus à tous les étudiants la possibilité de bénéficier d'une aide, leur créent des obstacles ou les découragent.
In addition, HRI has access to youth internship programs which allow HRI to employ interns at no charge to the project.
Elle a également accès à des programmes de stages pour les jeunes, ce qui lui permet d'embaucher des stagiaires sans que cela n'entraîne de coût pour le projet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.