Examples with "provision, the source code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because of this provision, the source code for all such programs is available in the Debian system.
Et c'est pourquoi nous avons inclus le code source de tous les programmes présents dans le système Debian.
Andere resultaten
Under this approach, international law does not constitute a direct source of rights, but informs the interpretation of various provisions of the Code.
En vertu de cette approche, le droit international ne constitue pas une source directe de droit, mais il éclaire l'interprétation de diverses dispositions du Code.
Unfortunately, while the need for all distributors to provide source code sometimes seems redundant and often onerous, the GPL does not allow any provisions for exceptions.
Malheureusement, bien que le besoin pour tous les distributeurs de fournir le code source puisse paraître redondant et souvent onéreux, la GPL fait aucune place aux exceptions.
The combined fact of using national standards and domestic encryption technology was clearly cause for concern, since it reinforced the effect of the other provisions concerning the disclosure of the source code and possibly further qualified the meaning of secure and controllable equipment.
Le fait d'utiliser à la fois des normes nationales et des technologies de cryptages chinoises était clairement préoccupant, car cela renforçait les effets des autres dispositions qui concernaient la divulgation du code source et restreignait potentiellement encore la signification de la notion de matériel sûr et contrôlable.
New South Wales, on the other hand, has a specific provision prohibiting the release of source code or software lists unless done under an authorized procedure.
En Nouvelle-Galles du Sud, en revanche, une disposition particulière interdit de rendre publics le code source ou les listes de logiciels, sauf dans le cadre d'une procédure autorisée.
Further information on the legal consequences of draft evasion, including provisions contained in the Military Penal Code, could not be found among the sources consulted by the Research Directorate within time constraints.
Aucune information additionnelle sur les conséquences juridiques de l'insoumission, y compris sur les dispositions prévues au code pénal militaire, n'a été trouvée parmi les sources consultées par la Direction des recherches dans les délais prescrits.
Reduction requirements for these sources will be implemented through regulated codes of practices; that is, there will be provisions in the regulations that set out best operating practices and technologies.
Les exigences de réduction de ces sources seront mises en oeuvre par des codes de pratique réglementés; ainsi, des dispositions mettant en place les meilleures pratiques en matière de technologie et d'exploitation seront ajoutées à la réglementation.
This regularly includes providing license texts, copyright and amendment notices as well as, where applicable, the provision of source codes insofar as this is provided for by the license conditions relating to the open source component concerned.
Ceci englobe généralement la fourniture de textes de licence, de mentions de copyright et de modifications ainsi que, le cas échéant, le fourniture de codes sources, dans la mesure où les conditions de licence des composantes Open Source le prévoient.
With regard to domestic law, as the second source in the area of international legal aid, the provisions of the Code on Criminal Procedure are clear, i.e. domestic law has a subsidiary character in relation to an international agreement.
En ce qui concerne le droit interne, deuxième source de droit en matière d'entraide judiciaire internationale, les dispositions du Code de procédure pénale établissent clairement qu'il a un caractère subsidiaire par rapport aux instruments internationaux.
These intermediaries don't really exist in the Open Source since the production and provision of the code may be done via computer servers (forges, repositories).
Ces intermédiaires n'existent pas vraiment dans l'Open Source puisque la production et la mise à disposition du code peut se faire via des serveurs informatiques (forges, repositories).
As mentioned in the original Wireless Code policy, the provision of locked devices was one of the most significant sources of consumer frustration with wireless services.
Tel qu'il est mentionné dans la politique initiale relative au Code sur les services sans fil, la fourniture d'appareils verrouillés était l'une des plus importantes sources de frustration pour les consommateurs en ce qui concerne les services sans fil.
He understood that the government of India was considering eliminating the requirements for the provision of source code and technology transfer, and revising other portions of the regulation, to address concerns raised by trading partners and industry.
L'intervenant croyait comprendre que le gouvernement indien envisageait d'éliminer l'obligation de fourniture des codes sources et l'obligation de transfert de technologie et de revoir d'autres parties du règlement, afin de dissiper les inquiétudes exprimées par les partenaires commerciaux et par l'industrie.
With regard to nuclear safety and security, the provisions of the Codes of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and on the Safety of Research Reactors will also be gradually implemented.
En matière de sûreté et de sécurité nucléaires, les dispositions des Codes de conduite sur la sécurité des sources radioactives et la sécurité des réacteurs de recherche seront, également, progressivement appliquées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.