Examples with "provision for eLearning" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I know that the proposal will give much-needed impetus to the provision for eLearning in schools.
Je sais que la proposition donnera de l'élan au programme e-Learning dans les écoles, qui fait tant défaut.
I know that the proposal will give much-needed impetus to the provision for eLearning in schools.
Je sais que la proposition donnera de l'élan au programme e-Learning dans les écoles, qui fait tant défaut.
Andere resultaten
This requires the continued development of expertise and service provision capacity in elearning.
Le perfectionnement continu de l'expertise et le renforcement de la capacité de prestation du service sont nécessaires afin de pouvoir offrir cet apprentissage en ligne.
Through a series of steps including desk studies, expert observation and the application of the eLearning Maturity Model, we conduct an evaluation of the eLearning provision from a quality assurance perspective.
Grâce à une série d'étapes, y compris des études de documents, des observations d'experts et l'application du modèle de maturité eLearning, nous effectuons une évaluation de la prestation eLearning du point de vue de contrôle de qualité.
They want to know if special provisions for children and adults with learning disabilities are planned in educational programs funded by the European Union (ITC, eLearning, education and lifelong-learning).
Ils souhaitent également savoir si des dispositions spéciales pour les enfants et adultes atteints de difficultés d'apprentissage ont été prévues dans les programmes éducatifs financés par l'Union européenne (ITC, e-learning, éducation et formation tout au long de la vie).
The manager will make provision for training sessions throughout the year.
Le responsable organisera des sessions de formation tout au long de l'année.
We need to make provision for more supplies before the storm arrives.
Nous devons prévoir plus de provisions avant l'arrivée de la tempête.
The contract included provisions for liquidated damages in case of delays.
Le contrat comprenait des clauses de dommages-intérêts forfaitaires en cas de retards.
Parents must make provision for their children's education expenses.
Les parents doivent anticiper les frais de scolarité de leurs enfants.
We need to make provision for food at the upcoming event.
Nous devons prévoir de la nourriture pour l'événement à venir.
He decided to make provision for his children's education early.
Il a décidé de planifier tôt l'éducation de ses enfants.
She aims to make provision for her retirement savings now.
Elle vise à mettre en place son épargne retraite dès maintenant.
The explorers were outfitted with provisions for a month-long expedition.
Les explorateurs étaient pourvus de provisions pour une expédition d'un mois.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.