A gardener needs good, delicate touch to prune rosebushes without damaging the flowers.
Le jardinier doit avoir de l'adresse pour tailler les rosiers sans abîmer les fleurs.
He learned how to prune his plants by watching gardening tutorials online.
Il a appris à tailler ses plantes en regardant des tutoriels de jardinage en ligne.
Wouldn't blame you for wanting to prune the family tree.
Je ne t'en voudrais pas de vouloir élaguer l'arbre familial.
The gardener comes every spring to prune the old apple trees in the family orchard.
Le jardinier vient chaque printemps élaguer les vieux pommiers du verger familial.
Mr. Gable, it's time to prune your rebar.
M. Gable, il est temps de couper votre barre.
Every year I prune the raspberry bush so it stays open and productive.
Chaque année, je taille la framboise pour qu'elle reste bien aérée et productive.
The gardener had to lean out to prune the overgrown branches.
Le jardinier a dû se pencher pour tailler les branches envahissantes.
Mistletoe often takes over abandoned orchards, where no one comes to prune the trees anymore.
Le gui colonise souvent les vergers abandonnés, où personne ne vient plus tailler les arbres.
To maintain their shape, we prune the hedges at least twice a year.
Pour maintenir leur forme, nous taillons les haies au moins deux fois par an.
This gardener uses a special technique to prune rosebushes without damaging the new buds.
Ce jardinier suit une technique spéciale pour tailler les rosiers sans abîmer les jeunes bourgeons.
In gardening, knowing when to prune is a vital trick of the trade.
En jardinage, savoir quand tailler est un secret vital de profession.
In general, you should prune hedges after the last frost.
En général, vous devez tailler les haies après la dernière gelée.
Every year, they carefully prune their apricot tree to get better-looking fruit.
Chaque année, ils taillent soigneusement leur abricotier pour obtenir de plus beaux fruits.