The quality of their customer service has been under par recently.
La qualité de leur service client laisse à désirer ces derniers temps.
The new quality standards will raise the bar across the entire industry.
Les nouvelles normes de qualité vont relever le niveau dans toute l'industrie.
Their latest product has set the bar for quality in the market.
Leur dernier produit a placé la barre pour la qualité sur le marché.
Investing in quality products often proves more economical over the long haul.
Investir dans des produits de qualité s'avère souvent plus économique sur la durée.
In terms of quality, this brand is a cut above the rest.
En termes de qualité, cette marque sort vraiment du lot.
We're not at all satisfied with the quality of their customer service.
Nous ne sommes absolument pas satisfaits de la qualité de leur service client.
In terms of quality, this brand stands head and shoulders above others.
En termes de qualité, cette marque se démarque de loin des autres.
The quality of their customer service is second to none in the industry.
La qualité de leur service client est sans égal dans l'industrie.
The quality of public schools has gone to the dogs in this area.
La qualité des écoles publiques est partie en vrille dans cette région.
They'll sign the contract on condition that we meet their quality standards.
Ils signeront le contrat à condition que nous respections leurs normes de qualité.
When it comes to quality products, you get what you pay for.
Quand il s'agit de produits de qualité, on en a pour son argent.
Let's handle these customer complaints one at a time to ensure quality service.
Traitons ces plaintes des clients un par un pour assurer un service de qualité.
We need to find a middle ground between cost and quality for this project.
Nous devons trouver un juste milieu entre le coût et la qualité pour ce projet.