Examples with "realign its programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In May 2004, based on the success of the Millennium Development Goals' (MDGs) approach over the previous two years, the country office decided to realign its programmes in accordance with the MDGs.
En mai 2004, vu que la méthode axée sur les objectifs du Millénaire pour le développement s'était avérée efficace au cours des deux années précédentes, le bureau de pays a décidé d'harmoniser ses programmes avec lesdits objectifs.
First, Japan considers that it is crucial for the United Nations to realign its programmes according to the new agenda defined through the Millennium Declaration and through major global conferences.
Premièrement, le Japon considère qu'il est crucial pour l'Organisation des Nations Unies de revoir ses programmes en fonction des nouveaux objectifs qui ont été définis dans la Déclaration du Millénaire et lors des grandes conférences mondiales.
Andere resultaten
This provides an opportunity for all parties involved to realign the programme on an achievable basis.
Ceci permet à toutes les parties de remettre le programme sur une base de délais réalisables.
The Centre is working with implementing partners to realign their programmes in response to this trend.
Pour tenir compte de cette tendance, le Centre s'emploie à réajuster les programmes en collaboration avec les partenaires opérationnels concernés.
The preparation of the budget provided an opportunity to realign resources with programme needs, which was part of the normal budgetary process.
L'élaboration du budget permet de réajuster les ressources selon les besoins des programmes, ce qui fait partie du processus budgétaire normal.
The Government efforts to prioritize and realign programmes and activities in line with the poverty reduction strategy goals have also brought about changes in intersectoral composition of the development budget.
Les efforts accomplis par le gouvernement pour donner un degré de priorité élevé aux programmes et aux activités et les adapter aux objectifs de la stratégie de réduction de la pauvreté ont également entraîné des changements dans la composition intersectorielle du budget de développement.
The Peacebuilding Commission calls upon its member States and all development partners of Sierra Leone to realign their respective assistance programmes in support of the Agenda for Change.
La Commission de consolidation de la paix invite ses États membres et tous les partenaires du développement de la Sierra Leone à recentrer leurs programmes d'assistance respectifs sur l'appui au Programme pour le changement.
Countries and regions begin to realign their environmental programmes and financing to address degradation of selected priority ecosystem services.
Les pays et les régions orientent leurs programmes et leurs investissements dans le domaine de l'environnement de manière à remédier à la dégradation des services prioritaires fournis par les écosystèmes
The capacity of countries and regions to realign their environmental programmes and financing to address degradation of selected priority ecosystem services is strengthened.
Les pays et les régions sont mieux à même de remanier leurs programmes en matière d'environnement et leurs modalités de financement aux fins de lutte contre la dégradation des principaux services fournis par des écosystèmes déterminés
The Committee takes note of State party's programme to realign the system of education in the primary, secondary and tertiary levels aimed at increasing the participation rate of the youth, especially in vocational education and in industry skills training.
Il prend note du programme de l'Etat partie tendant à réaménager le système d'éducation dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, de manière à augmenter le taux de scolarisation des jeunes, spécialement en ce qui concerne la formation professionnelle et technique.
Last week UNAIDS launched a new report calling on countries to realign HIV prevention programmes through understanding how the most recent HIV infections were transmitted, and understanding the reasons why they occurred.
La semaine dernière, l'ONUSIDA a lancé un nouveau rapport appelant les pays à réorienter leurs programmes de prévention du VIH lorsqu'ils auront déterminé comment les infections à VIH les plus récentes avaient été transmises et les raisons de leur survenue.
To optimize the limited oversight resources of OIOS, the Under-Secretary-General has undertaken a strategic planning exercise to realign and improve OIOS programme activities.
Afin d'optimiser les ressources limitées du BSCI en matière de contrôle, le Secrétaire général adjoint a procédé à un exercice de planification stratégique afin de réajuster et d'améliorer les activités relatives aux programmes du Bureau.
Calls on the Commission to ensure that sufficient flexibility exists to realign programmes as priorities evolve and to harness as effectively as possible the complementary and mutually reinforcing roles and capacities of the various parts of the system, both at headquarters and in the field.
invite la Commission à prévoir une souplesse suffisante pour permettre l'ajustement des programmes à l'évolution des priorités et exploiter de manière optimale la complémentarité et la synergie des rôles et des capacités des différents éléments du système, tant au sommet que sur le terrain
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.