The recurring software bug is a thorn in our side during launches.
Ce bug récurrent du logiciel est une épine dans le pied lors des lancements.
The director highlighted a recurring problem with punctuality among several employees.
La directrice souligne un problème récurrent de ponctualité chez plusieurs employés.
The recurring internet outages are disrupting my ability to work from home.
La panne récurrente de la connexion internet gêne mon travail à domicile.
The teacher has noticed a recurring mistake in several students' homework.
Le professeur remarque une erreur récurrente dans les devoirs de plusieurs élèves.
She's determined to unravel the mystery of her recurring childhood nightmares.
Elle est déterminée à élucider le mystère de ses cauchemars d'enfance récurrents.
Somewhere along the line, we need to address these recurring issues.
En cours de route, nous devons aborder ces problèmes récurrents.
The psychological aftermath of the accident shows in his recurring nightmares.
La répercussion psychologique de l'accident se voit dans ses cauchemars récurrents.
Despite his recurring injuries, the player's winding-down career remained admirable.
La carrière finissante du joueur restait admirable, malgré ses blessures récurrentes.
She took that recurring dream as a sign and decided to change jobs.
Elle prit ce rêve récurrent comme un présage et décida de changer de travail.
This recurring question shows that the audience is still confused about the topic.
Cette question récurrente montre que le public reste confus sur le sujet.
In this series, a recurring character often brings a touch of humor.
Dans cette série, un personnage récurrent apporte souvent une touche d'humour.
We keep track of all complaints to identify recurring problems in our service.
Nous gardons une trace de toutes les plaintes pour repérer les problèmes récurrents.
This classification of family conflicts highlights several forms of recurring tension.
Cette typologie des conflits familiaux met en évidence plusieurs formes de tensions récurrentes.