The diplomat was proud to represent his native soil on the international stage.
Le diplomate était fier de représenter son pays natal sur la scène internationale.
We need to make an appearance at the conference to represent our company.
Nous devons faire acte de présence à la conférence pour représenter notre entreprise.
Renewable energy sources represent the wave of the future for sustainable development.
Les sources d'énergie renouvelables représentent l'avenir en marche pour le développement durable.
Different worlds can represent various cultures and traditions throughout history.
Différentes sphères peuvent représenter diverses cultures et traditions à travers l'histoire.
She was honored to represent her country at the international event.
Elle était fière de représenter son pays lors de l'événement international.
Members of the governing body represent various stakeholders in the organization.
Les membres du conseil d'administration représentent divers acteurs de l'organisation.
The political party sent a contingent to represent their interests at the assembly.
Le parti politique a envoyé une délégation pour représenter leurs intérêts à l'assemblée.
The position holder is expected to represent their department in discussions.
On attend du responsable qu'il représente son département lors des discussions.
He proudly designed a colorful pennant to represent their sailing club.
Il a conçu fièrement un guidon coloré pour représenter leur club de voile.
A dual citizen must understand the laws of both countries they represent.
Un binational doit comprendre les lois des deux pays qu'il représente.
The pink notebooks in her collection represent her feminine side.
Les cahiers roses de sa collection représentent son côté féminin.
To represent the people, government officials must listen to their constituents.
Pour représenter le peuple, les élus doivent être à l'écoute de leurs administrés.
At the county court, you can represent yourself in certain cases.
Au tribunal d'instance, vous pouvez vous représenter vous-même dans certains cas.