The lion's savage roar echoed through the dense jungle.
Le rugissement sauvage du lion a résonné dans la jungle dense.
The lion shook its mane before letting out a powerful roar.
Le lion secoua sa crinière avant de pousser un puissant rugissement.
A distant roar in the background indicated the approaching thunderstorm.
Un grondement lointain en arrière-plan indiquait l'approche de l'orage.
When he laughed, it sounded like a deep roar that filled the room.
Quand il riait, on aurait dit un grondement profond qui emplissait la pièce.
Everyone froze at the sudden roar of the engines starting up simultaneously.
Tout le monde s'est figé au bruit soudain des moteurs démarrant simultanément.
The continuous roar of traffic made it difficult for residents to enjoy the quiet.
Le bruit constant de la circulation rendait difficile pour les résidents de profiter du calme.
The jaguar's roar echoed, sending the other animals fleeing at once.
Le rugissement du jaguar résonna, faisant fuir aussitôt les autres animaux.
The lion's roar nearby froze the tourists in their tracks with terror.
Le rugissement du lion tout proche a laissé les touristes cloués sur place.
He lost his tongue at the terrifying roar that came from the darkness.
Il est resté bouche bée devant le rugissement terrifiant qui sortit des ténèbres.
His heart raced at the powerful roar of the thunder during the stormy night.
Son cœur s'emballait au puissant grondement du tonnerre durant cette nuit orageuse.
Overhead, the train rumbled past with a steady, muted roar.
Au-dessus d'eux, le train passait avec un grondement sourd et régulier.
He heard the crushing roar of the train as it approached the station.
Il entendit le grondement assourdissant du train qui approchait de la gare.
As the thunderstorm approached, we could hear the clouds roar ominously.
À l'approche de l'orage, on pouvait entendre le grondement menaçant des nuages.