Examples with "script should run" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ability for web developers to indicate that scripts should run asynchronously to speed up page load times.
Possibilité pour les développeurs Web d'indiquer si les scripts doivent fonctionner de manière asynchrone afin d'accélérer le temps de chargement des pages.
This scripts should run on 32 and 64 bit versions.
Both of these scripts should run out of the box, but every Linux installation is a bit different, so make sure you check the source code of these scripts before you run them.
Deux de ces scripts devraient démarrer directement, mais chaque installation Linux est un peu différente, donc assurez-vous de vérifier le code source de ces scripts avant de les exécuter.
The script should be run from one of two places
Le script doit être lancé depuis l'un des deux endroits suivants
If a script should be run for a cmdlet, the cmdlet tries to invoke any APIs defined in the script.
Si un script doit être exécuté pour une cmdlet, cette dernière tente d'appeler toutes les API définies dans le script.
The script should be run after rc.ax25 script presented in chapter 9.
invoke-rc.d introduces the concept of a policy layer which is used to verify if an init script should be run or not, or if something else should be done instead.
invoke-rc.d introduit le concept d'une politique utilisée pour vérifier si un script d'initialisation doit être exécuté ou non ou si une autre action doit être menée à la place.
This cron job is a script that should be run periodically if your library system allows borrowers to place on-shelf holds.
Ce cron est un script qui devrait être exécuté périodiquement si le système de la bibliothèque autorise les usagers à faire leurs propres réservations en rayon.
What script steps should be run under what conditions?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.