He associates chastity with self-control and respect for his own body.
Il associe la chasteté à la maîtrise de soi et au respect de son propre corps.
Classicism rejects excessive emotion and instead favors self-control in artistic works.
Le classicisme rejette l'excès d'émotions et privilégie la maîtrise de soi dans les œuvres.
Keeping his self-control helped him resolve the conflict without violence.
He showed incredible self-control during the argument with his coworker.
Il a montré un incroyable contrôle de soi pendant la dispute avec son collègue.
Thanks to stronger internal self-control, regional managers are now keeping abuses of power in check.
Grâce à un meilleur autocontrôle, les responsables régionaux limitent désormais les abus de pouvoir.
The correlation with the self-control measurements imposed on manufacturers is also verified.
La corrélation avec les mesures d'autocontrôle imposées aux industriels est également vérifiée.
To maintain good self-control, he takes a deep breath before he answers.
Pour garder un bon contrôle de soi, il respire profondément avant de répondre.
He realized the value of self-control when faced with peer pressure.
Il a réalisé l'importance du contrôle de soi face à la pression des pairs.
With more self-control, you could avoid these impulsive, hurtful reactions.
Avec plus de contrôle de soi, tu pourrais éviter ces réactions impulsives et blessantes.
Staying dignified after such a betrayal takes a lot of courage and self-control.
Rester digne après une telle trahison demande beaucoup de courage et de maîtrise de soi.
This can be directly traced back to a lack of self-control.
Cela peut être directement lié à un manque de maîtrise de soi.
In this line of work, self-control is essential for dealing with angry customers.
Dans ce métier, le contrôle de soi est essentiel pour gérer les clients en colère.
He managed to keep his self-control despite his neighbor's repeated provocations.
Il a réussi à garder le contrôle de soi malgré les provocations répétées de son voisin.