They both promised each other a lifelong dedication to their shared values.
Their shared values are the linchpin of stability in their remarkable partnership.
Leurs valeurs communes sont le pilier de stabilité de leur remarquable partenariat.
The community was woven together by a common purpose and shared values.
The festival celebrates the sacredness of their cultural heritage and shared values.
The country is trying to unite around shared values despite its many cultural differences.
Le pays tente de s'unifier autour de valeurs communes malgré ses nombreuses différences culturelles.
I cannot tolerate anyone who chooses to disrespect our shared values.
Je ne peux pas tolérer quelqu'un qui choisit de bafouer nos valeurs communes.
The godless community celebrated their uniqueness and shared values during the festival.
La communauté sans religion célébrait leur unicité et leurs valeurs partagées pendant le festival.
Their shared values and humor show why people call them a marriage made in heaven.
Leurs valeurs communes et leur humour expliquent pourquoi on dit que c'est un couple parfait.
During the remembering service, stories were shared that highlighted our shared values.
Pendant la cérémonie du souvenir, on a partagé des histoires qui soulignaient nos valeurs communes.
Our polity is built around shared values such as solidarity and social justice.
Notre polis se construit autour de valeurs communes comme la solidarité et la justice sociale.
Their relationship has substance, built on trust and shared values, not superficial attraction.
Leur relation a de la consistance, fondée sur la confiance et des valeurs communes.
Their relationship flourished thanks to smooth communication and shared values.
Leur relation s'est épanouie grâce à une communication ouverte et des valeurs partagées.
Each new anti-fascist joins the collective after a long conversation about shared values.
Chaque nouvel antifasciste rejoint le collectif après une longue discussion sur les valeurs communes.