One participant insisted that an independent body should develop the procedure.
Un participant a affirmé qu'un organe indépendant devrait élaborer la procédure.
Each facility should develop and implement an environmental inspection plan.
Chaque établissement devrait élaborer et mettre en oeuvre un plan d'inspection environnementale.
Each business should develop a unique purpose statement to guide its operations.
Chaque entreprise devrait développer une déclaration d'objectif unique pour guider ses opérations.
One should develop all thoughts bringing to the refinement of the consciousness.
Our countries should develop their own peace vision and strategy.
In other words, physicians should develop systems for tracking such.
Companies should develop strategies to mitigate regulatory risk in their markets.
Les entreprises devraient élaborer des stratégies pour atténuer le risque réglementaire sur leurs marchés.
All provinces and territories should develop and maintain electronic immunization registries.
Les provinces et territoires devraient élaborer et tenir des registres d'immunisation électroniques.
They should develop a very mild, beautiful, congenial personality.
Companies should develop clear policies that respect users' digital rights.
Les entreprises devraient élaborer des politiques claires respectant les droits numériques des utilisateurs.
Tourists should develop cultural awareness to respect local traditions when traveling.
Les touristes devraient développer une ouverture culturelle pour respecter les traditions locales lors de leurs voyages.
Where possible, they should develop their own assistance programmes.
Autant que possible, elles devraient élaborer elles-mêmes leurs programmes d'assistance.
Countries should develop a clear strategy to achieve this goal.
Les pays devraient élaborer une stratégie précise pour atteindre cet objectif.