We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
logiciel programmé
logiciels programmés
programmé par logiciel
the system comprises at least one processing unit for processing software programmed to perform at least some subpicture data stream decoding and subpicture display control command execution
ledit système comporte au moins une unité de traitement destinée à traiter le logiciel programmé pour effectuer au moins un certain décodage de flux de données de sous-images et l'exécution d'instructions de commande d'affichage de sous-images
A software programmed by artist and Hugo Yeung analyzes the amount of surprise or novelty (i.e., new information) contained in a frame relative to immediately preceding frames.
Un logiciel programmé par l'artiste et par Hugo Yeung analyse la quantité de surprise ou de nouveauté (c'est-à-dire de nouvelles informations) contenue dans un cadre par rapport aux cadres précédents.
Bots are software programmed to perform normal tasks (like engaging in video game matches or bidding on online auctions).
Les bots sont des logiciels programmés pour effectuer des tâches normales (comme participer à des matchs de jeux vidéo ou participer à des enchères en ligne).
Ajax frameworks Design principles technology wants to accelerate Web applications at the point of giving them the speed of 3D games, allowing to run software programmed in C or C++ or another language in the browser.
L'API client natif Native Client veut accélérer les applications Web au point de leur donner la vitesse des jeux en 3D, en permettant de faire tourner des logiciels programmés en langage C ou C++ ou autre langage dans le navigateur.
Software programmed to randomly call, one at a time, any of the 81 public telephone booths in the Val d'Orge area whenever the CAC receives an email.
Logiciel programmé pour appeler de manière aléatoire les cabines de téléphone public du Val d'Orge (81 cabines), une cabine à la fois, à chaque fois que le CAC reçoit un email. Pile ou face
Its software programmed the following day's store management from the sales results.
Son logiciel a programmé la future gestion de magasin à partir des résultats de vente.
Under which scenarios is the software programmed to alert users of errors?
The monitoring logic stores configuration data, which can be software programmed in relation to the signals to be monitored.
La logique de surveillance stocke des données de configuration pouvant être programmées par un logiciel selon les signaux à surveiller.
Likewise, we also have process and costs software programmed especially for our needs.
On dispose également d'un programme de contrôle de processus et de coûts, spécialement dessiné en vue de nos besoins.
Except that since it's online so this whole concept is scheduled and takes place through computers or mini software programmed casinos.
Sauf que puisque c'est en ligne donc tout ce concept est programmé et a lieu grâce a des ordinateurs ou des mini logiciels de casinos programmés.
For games of pure chance, as is the case with machine or roulette games, all possible outcomes are software programmed.
Aux jeux de hasard pur, comme les jeux de machines à sous ou de roulette, tous les résultats possibles sont inscrits dans un programme informatique.
Motion control is achieved through software programmed onto one or more controller systems, and the corresponding tools necessary for creative visual designers to produce content meeting this new paradigm are also proposed.
La commande de mouvement s'opère au travers d'un logiciel programmé sur au moins un système de commande, et les outils correspondants dont les designers visuels créatifs ont besoin pour produire des contenus adaptés à ce nouveau paradigme sont également proposés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.