We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solution est robuste
The solution is robust and reliable, with no frills.
The solution is robust, relatively fuel efficient and located inside the boat, protected from wind, weather and water.
Robuste, cette solution de propulsion offre un rendement énergétique relativement bon et est implantée dans le bateau, à l'abri du vent, des intempéries et de l'eau.
The company is focusing on small to mid-sized organizations, but the solution is robust enough to easily satisfy the demands of enterprise deployments at the departmental level - and in almost any industry.
L'entreprise cible les petites et moyennes entreprises, mais la solution est suffisamment robuste pour répondre aux exigences des déploiements d'entreprises au niveau des départements - dans presque toutes les industries.
Designed as a scalable, modular system, the lubrication solution is robust and virtually SKF
Conçue comme un système modulable, cette solution de lubrification est robuste et pratiquement sans maintenance.
Security: the management of security in OpenKM eDOCS solution is robust and solvent for the conservation and protection of all the contents housed in the system.
Sécurité: la gestion de la sécurité dans OpenKM est robuste et solvable pour la conservation et la protection de tous les contenus logés dans le système.
Our enterprise VoIP solution is robust, mobile compatible, and responsive for all platforms.
Notre solution d'entreprise VoIP est robuste, compatible mobile et qui répond à toutes les plateformes.
The AppliDis Fusion Solution is robust in the sense that all the high availability mechanisms are considered and are part of the basic infrastructure.
La solution AppliDis Fusion est robuste dans le sens où tous les mécanismes de haute disponibilité sont envisagés et font partie de l'infrastructure de base.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.