The press scrutinized every statement made by the presidential running mate.
La presse a scruté chaque déclaration faite par le colistier du candidat à la présidentielle.
Let me go back to the statement made earlier in this article.
The statement made in the public safety committee, perhaps they're mistaken.
La déclaration faite au comité de la sécurité publique est donc peut-être erronée.
Each statement made should aim to pass the smell test to avoid skepticism.
Chaque déclaration faite devrait viser à être plausible pour éviter le scepticisme.
A statement made under oath and signed before a commissioner for oaths.
Déclaration faite sous serment et signée devant un commissaire à l'assermentation.
An affidavit is a sworn statement made by an individual.
Un affidavit est une déclaration faite sous serment par une personne physique.
They questioned the intendment of the statement made by the official.
Ils ont remis en question l'intention de la déclaration faite par le fonctionnaire.
This was the only statement made by another organization.
Il s'agissait de la seule déclaration faite par une autre organisation.
Japan follows the statement made by previous speakers.
Following is the full statement made by Prof.
On trouvera ci-dessous le texte intégral de la déclaration faite par M.
The following is a transcript of the statement made by Pfc.
Ce qui suit est une transcription de la déclaration faite par Pfc.
I needed to correct a statement made by Mr. Smith.
Je devais corriger une déclaration faite par M. Smith.
He expressed support in that regard for the statement made by Malaysia.
Elle souscrivait à cet égard à la déclaration faite par la Malaisie.