Examples with "structures that duplicated" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
His delegation favoured the establishment of a unified management system, but noted that the proposed project seemed to waver between centralization and decentralization, included structures that duplicated existing units, and was not conducive to integration.
La délégation cubaine est favorable à la création d'un système de gestion unifié mais constate que le projet proposé semble hésiter entre centralisation et décentralisation, comporte des structures qui font double emploi avec des unités existantes et ne mène pas à l'intégration.
Andere resultaten
Since this script will create the tables in the database, it means that we have many data structures that are duplicated.
Puisque ce script se charge de créer les tables de la base de données, cela signifie que nous avons nombre de structures de données qui sont dupliquées.
In addition to the duplicated structures that will be created by the European External Action Service (EEAS), personnel costs will also rocket in the wasteful and bureaucratic way that is typical of the EU.
Outre les structures doubles qui seront créées par le service européen pour l'action extérieure (SEAE), les coûts de personnel grimperont également de la manière excessive et bureaucratique propre à l'Union européenne.
preferably, the area occupied by the stabilizer bar on the chassis front end is substantially less than the area occupied by the grille system, such that structure is not duplicated between the stabilizer bar and the grille system
de préférence, la surface occupée par la barre de raidissement sur l'extrémité avant du châssis est sensiblement inférieure à celle occupée par le système grille, de façon que ce dernier ne forme pas une double structure avec la barre
This structure could be duplicated in the future to other jurisdictions of the Eurozone.
Cette structure pourrait être dupliquée dans le futur dans d'autres juridictions de la zone Euro.
Just like in aviation, all the key elements of our structure are duplicated.
De la même façon que dans l'aéronautique, tous les éléments clés de notre construction ont été dupliqués.
However, development towards rule of law and tolerance of minorities is hampered by the political problem of duplicated structures.
Les structures parallèles nuisent, sur le plan politique, au développement de la prééminence du droit et de la tolérance à l'égard des minorités.
"These two pillars are the most duplicated architectural structures in history. Replicas exist all over the world."
Que ces deux piliers sont les éléments architecturaux les plus reproduits au monde.
In a second part, we describe the characterization of a new guanidino kinase displaying a duplicated structure and which is expressed in Schistosoma mansoni cercariae.
Dans la seconde partie, nous décrivons la caractérisation d'une nouvelle guanidino kinase à la structure dupliquée qui est exprimée dans les cercaires de Schistosoma mansoni.
The greater the widening, the more structures are duplicated, often in a mirror image form.
Plus l'élargissement est important, plus nombreuses sont les structures dupliquées ; celles-ci sont souvent symétriques.
They may stand for a while, but growing too big they fall apart{Referring to the danger of internal inconsistency and duplicated structure in unorganised code.
Ils peuvent tenir un moment, mais en devenant plus gros ils tombent {en référence aux dangers d'une incompatibilité interne et aux structures dupliquées dans un code en désordre.
In a duplicated structure for stream data processing, all window operations can be used without causing the suspension of processing when adding a standby system.
Dans une structure double pour traitement de trains de données, il est possible d'utiliser toutes les opérations de fenêtre sans provoquer la suspension du traitement lors de l'ajout d'un système d'appoint.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.