I appreciate also that the wording of the two subsections is different.
Je suis consciente aussi que le texte des deux paragraphes est différent.
In addition, many of the sections and subsections have been renumbered.
En outre, on a renuméroté de nombreux articles et paragraphes.
The information is organized into seven major topics, with subsections.
Le contenu est présenté sous sept grands sujets qui comportent des sous-sections.
These issues are addressed in greater detail in the following topical subsections.
Ces questions sont traitées plus en détail dans les différentes sous-sections ci-après.
As you probably know, this section contains three subsections.
Comme vous le savez sans doute, cet article comporte trois alinéas.
An examination of the various subsections shows s.
Or, un examen des différents alinéas montre clairement que les al.
These subsections are described in the preceding section of this bulletin.
Ces paragraphes sont expliqués dans la section précédente du présent bulletin.
We propose removing these proposed subsections as they're unnecessary.
Nous voulons supprimer ces paragraphes puisqu'ils ne sont pas nécessaires.
This amendment is strictly consequential on the earlier enactment of these subsections.
Cette modification est strictement corrélative à la promulgation antérieure de ces paragraphes.
The following two subsections present information about each message or beep code.
Les deux sous-sections suivantes présentent des informations sur chaque message ou code sonore.
Sections or subsections omitted from the full prescribing information are not listed.
Les sections ou sous-sections omises des renseignements d'ordonnance ne sont pas indiquées.
It should be adequately subdivided into chapters, sections and subsections.
Elle doit être découpée en chapitres, sections, et sous-sections.
However, this section retains the same six subsections and titles.
Toutefois, cette section conserve les six mêmes sous-sections et titres.