But she also appreciated the collective and subversive character of their actions.
Mais elle apprécie aussi le caractère collectif et subversif de leur action.
There will of course be a subversive element to all of this.
Il y aura bien sûr un élément subversif à tout cela.
Turns out your new subversive was executed at the Academy.
The genre celebrated femininity as a seductive, subversive sign.
Le genre célébrait la féminité comme un signe séduisant et contestataire.
They should neither abuse its power nor condone subversive content.
Ils ne devraient ni mésuser de ce moyen ni tolérer les contenus subversifs.
In this so called constitution we therefore find a subversive tendency.
Dans cette soi-disant convention nous trouvons de ce fait une tendance subversive.
But its harmony can be interrupted, sometimes by subversive agents within.
Mais il arrive que des agents subversifs rompent son harmonie de l'intérieur.
This chronicle suggests that migration constitutes a subversive and creative subjective experience.
Cette chronique suggère que la migration représente une expérience subjective subversive et créatrice.
It becomes possible to initiate more subversive content and projects.
Il devient possible de proposer des contenus et des projets subversifs.
It was about burying the subversive content of his direct action.
Il s'agissait de nier le contenu subversif de son acte.
I believe in the subversive side of games and invention.
Je crois au côté subversif du jeu et de l'invention.
This subversive literary enterprise is carried out by many voices.
Subversive, cette entreprise littéraire est portée par de nombreuses voix.
This "exquisite corpse" in images is perfectly exhilarating and subversive.
Ce cadavre exquis d'images est tout à fait jubilatoire et subversif.