We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tels que les programmes
telles que les programmes
tels que des programmes
comme les programmes visant
Some forms of internal support are exempt, however, such as programmes to restrict production.
Certaines formes de soutien interne échappent toutefois à cette obligation, tels que les programmes de limitation de la production.
This body has different programmes that encourage invention as well as innovation and investment such as programmes for technological innovation, as well as for innovation stimulation.
Cet organe offre différents programmes qui encouragent l'invention, l'innovation et l'investissement tels que les programmes d'innovation technologique et de stimulation de l'innovation.
Several initiatives in Kyrgyzstan, such as programmes to prevent micronutrient deficiency and anaemia and to manage common childhood diseases, have contributed to a substantial decline in child mortality.
Au Kirghizistan, plusieurs initiatives, telles que les programmes de prévention des carences en micronutriments et de l'anémie et de prise en charge des maladies courantes de l'enfance, ont contribué à une baisse sensible de la mortalité infantile.
The Commission have argued that these proposals will safeguard initiatives such as programmes aimed at getting more young people into employment.
La Commission estime que cette proposition ne mettrait pas en danger des initiatives telles que les programmes de création d'emplois pour les jeunes.
The framework would also identify linkages and coordination mechanisms with other EU instruments such as programmes for research, innovation, lifelong learning, and networks.
Le cadre définirait également des liens et des mécanismes de coordination avec d'autres instruments de l'UE tels que les programmes de recherche, l'innovation, l'éducation et la formation tout au long de la vie et les réseaux.
The documents contained in these files relate to the logistical preparations for meetings or conferences, such as programmes for official dinners, seating plans, internal operational structures of the European Parliament, documents relating to the sequence of a day's events, etc.
Les documents contenus dans ces dossiers concernent la préparation logistique des réunions ou conférences préparatoires, tels que les programmes des dîners officiels, les plans de table, les organigrammes fonctionnels du PE, les documents relatifs au déroulement d'une journée, etc...
It contains organisational documents such as programmes of work, calendars of meetings, and minutes of the HRC Bureau.
Il contient tous les documents organisationnels tels que les programmes de travail, les calendriers des réunions et les procès-verbaux du Conseil des droits de l'homme (CDH).
Public policies, such as programmes to help keep children in school, had been implemented to address those problems.
Les politiques publiques, notamment les programmes visant à contribuer à la scolarisation régulière des enfants ont été mises en œuvre pour s'attaquer à ces problèmes.
While in prison, they had access to health services provided on or off site, such as programmes to end alcohol or drug dependency.
Durant celle-ci, ils ont accès à des services de santé fournis sur place ou à l'extérieur, tels que des programmes de désaccoutumance à l'alcool ou aux drogues.
have been critical not only for small scale infrastructure projects through such as programmes in villages, but also for supporting the public service.
notamment dans les villages, mais également pour soutenir le service public.
This will require a qualified human resource base and the commitment to necessary infrastructure, such as programmes that offer access to education for all.
Pour y arriver, il faut une main-d'œuvre qualifiée et de la volonté politique pour la construction des infrastructures nécessaires, comme c'est le cas avec les programmes visant l'accès de tous à l'éducation.
Accessibility requirements should be met through a progressive and continuous process, while taking into account the practical and unavoidable constraints that could prevent full accessibility, such as programmes or events broadcast in real time.
Les exigences en matière d'accessibilité devraient être satisfaites grâce à un processus progressif et continu tout en tenant compte des contraintes pratiques et inévitables qui pourraient constituer des barrières à un accès total, comme les programmes et évènements diffusés en temps réel.
This quality system documentation must permit a consistent interpretation of the procedural and quality measures such as programmes, plans, manuals and records.
Cette documentation sur le système de qualité permet une interprétation uniforme des mesures de procédure et de qualité telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.