He argued that the agreement was technically in force, making negotiations challenging.
Il a fait valoir que l'accord était techniquement applicable, rendant les négociations difficiles.
It has been carefully designed, technically as well as politically.
Il a été conçu avec soin, aussi bien techniquement que politiquement.
Many of their projects are creative, innovative and technically difficult.
We were told that it was too complicated technically speaking.
Personal data is collected on this website only where required technically.
Les données personnelles sont collectées sur ce site que si nécessaire techniquement.
They are technically within the rules and so we will answer.
Techniquement, c'est dans les règles et donc, nous répondrons.
Doing so is a complex process, both technically and politically.
Il s'agit d'un processus complexe, tant techniquement que politiquement.
I am technically curious about analyzing the prospects of this experiment.
Techniquement, je serais curieux d'analyser les perspectives de cette expérience.
These should have been evaluated by comparable and technically fair procedures.
Ils doivent avoir été évalués par des procédures équivalentes et techniquement équitables.
In my view, the employer's position is technically sound.
À mon avis, la position de l'employeur est techniquement solide.
So technically, his privacy wasn't violated, I think.
Techniquement, son intimité n'a pas été violée, je pense.
Ceramic technically means 'clay that has been fire hardened'.
Céramique signifie techniquement «argile qui a été durci au feu».
Our products are also technically designed to minimize the environmental impacts.
Nos produits sont techniquement conçus pour minimiser les impacts sur l'environnement.