Download for Windows Premium
Publiciteit
that code of conduct

Vertaling van "that code of conduct" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce code de conduite
ce code de déontologie
We are continuing to work on that code of conduct, as I've mentioned before.
Nous continuons à travailler à ce code de conduite, comme je l'ai dit plus tôt.
If an individual has been sanctioned under that code of conduct, they will appear on the registry.
Si une personne a été sanctionnée aux termes de ce code de conduite, son nom figurera dans le registre.
I am not saying that there is any specific time ahead of us when that code of conduct must be brought into force.
Je ne dis pas qu'il faudra mettre ce code de déontologie en vigueur à un moment précis dans l'avenir.
When interpreting that code of conduct, I try to determine not only whether there truly was a conflict of interest, but also whether there was a perceived conflict of interest.
Lorsque j'interprète ce code de déontologie, j'essaie de déterminer non seulement s'il y a réellement un conflit d'intérêts, mais aussi s'il y a une perception de conflit d'intérêts.
In that code of conduct, there's a mechanism.
Ce code de conduite prévoit un mécanisme.
and made that code of conduct part of the contract.
et a introduit le respect de ce code de conduite dans le contrat.
Now we have to look at how we can further strengthen that code of conduct and in particular make it legally binding.
Nous devons à présent déterminer la manière de poursuivre la consolidation de ce code de conduite et, tout particulièrement, de le rendre juridiquement contraignant.
Certain aspects of that code of conduct should be changed because independent broadcasters don't have a lot of power when they negotiate with a very large distributor.
Dans ce code de conduite, certains éléments devraient être changés, parce que, chaque fois qu'un radiodiffuseur indépendant se retrouve en négociation avec un très grand distributeur, il n'a pas beaucoup de pouvoir.
Could you describe for us or maybe just summarize what that code of conduct says?
Pourriez-vous nous décrire ou peut-être simplement nous résumer ce que prévoit ce code de conduite?
How can our committee best serve to advance this issue forward and get that code of conduct going?
Comment notre comité peut-il mieux contribuer à faire avancer ce dossier et l'élaboration de ce code de conduite?
Could that code of conduct help prevent the kind of incident in question here?
Ce code de conduite pourrait-il permettre d'éviter le genre d'événement dont il est présentement question?
Do you have plans to make it mandatory and make the grocers abide by that code of conduct?
Prévoyez-vous de rendre obligatoire ce code de conduite et de le faire respecter par les épiciers?
In fact, the government is currently going through a review of that code of conduct in order to update and modernize it, because certainly the digital payments industry is going through many changes.
En fait, le gouvernement procède actuellement à un examen de ce code de conduite afin de le mettre à jour et de le moderniser, car l'industrie des paiements numériques subit de nombreux changements.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 61. Exact: 61. Verstreken tijd: 157 ms.