For Dioxins and Furans, the concentration guideline of the Code was converted into estimated grams/year for the one facility which has relatively high emissions.
Dans le cas des dioxines et des furannes, la concentration recommandée par le code a été convertie en grammes/année estimatifs pour l'installation qui a des émissions relativement importantes.
When the Code was first developed, the most common types of add-ons were long distance, voice mail, and call display.
Lorsque le Code a été élaboré, les services supplémentaires courants étaient l'interurbain, la messagerie vocale et la fonction d'afficheur.
She asked how the Code was applied, and what bodies within the administration were responsible for its dissemination and implementation.
Elle voudrait savoir comment le Code est appliqué, lesquels sont les organes administratifs responsables de sa diffusion et de son application.
First of all, the Code was an institutional code that reorganised most notably prisons, an aspect of the reform that is often overlooked, as well as certain law courts.
Le Code est tout d'abord un Code institutionnel qui réorganise notamment les prisons, aspect de la réforme bien souvent oublié, mais aussi certains tribunaux.
Recently, the Code was modified to add the criminal act of transnational bribery...
Le Code a été récemment modifié par l'adjonction du crime de « corruption transnationale »...
In 2012, the Code was amended to cover micro-insurance operations.
En 2012, le Code a été modifié pour couvrir les opérations de micro-assurance.
Prior to its publication, the Code was reviewed by federal and provincial health authorities, as well as by a number of experts on the effects of electromagnetic radiation on human health.
Avant sa publication, le Code a été examiné par les autorités fédérales et provinciales en matière de santé, ainsi que par divers experts sur les effets du rayonnement électromagnétique sur la santé humaine.
In 2014, the Code was amended in April and June.
Le Code a été modifié en avril et en juin 2014.
The mandatory application of the Code was effected in two phases.
Initially, adherence to the Code was voluntary.
A key element of the Code was the promotion of financial inclusion.
An earlier version of the Code was negotiated but never entered into force.
Une précédente version du code avait été négociée mais n'était jamais entrée en vigueur.
Section J of the Code was originally drafted to deal only with prepaid cards.
Initialement, la section J. du Code visait uniquement les cartes prépayées.