How effective are the Enforcement Program's internal and external communications? Are any improvements needed?
Dans quelle mesure les communications internes et externes du Programme d'application de la loi sont-elles efficaces?
28,428.0 Top of page Additional resources were approved for the Enforcement Program in 2007 and 2008.
What are the best practices and lessons learned from the Enforcement Program?
An example of a challenge noted was a lack of press releases published on the Enforcement Program's successes.
The available evidence suggests that the Enforcement Program is delivered in a generally cost-effective and efficient manner.
Selon les éléments probants obtenus, le Programme d'application de la loi est exécuté d'une manière généralement rentable et efficiente.
External factors that currently have or may in the future have a negative influence on the success of the Enforcement Program were also identified.
Des facteurs externes ayant ou pouvant avoir une influence négative sur le succès du Programme d'application de la loi ont aussi été identifiés.
Four in-depth case studies were conducted to help understand the Enforcement Program's delivery, factors influencing success, best practices and lessons learned.
Quatre études de cas approfondies ont été faites pour comprendre l'exécution du Programme et les facteurs de succès, et identifier les meilleures pratiques et les leçons apprises.
Are there alternative ways of achieving the objectives of the Enforcement Program?
This document presents the findings and recommendations of the evaluation of the Enforcement Program and is organized in the following way.
Ce document présente les constatations et les recommandations issues de l'évaluation du Programme d'application de la loi et est structuré comme suit.
Expertise, breadth of knowledge and professionalism of staff were viewed as strengths of the Enforcement Program.
L'expertise, l'étendue des connaissances et le professionnalisme du personnel ont été identifiés comme étant des forces du Programme d'application de la loi.
Informal communications also occur and interviewees from both the Enforcement Program and partners noted the existence of many strong interpersonal relationships, particularly at the regional level.
Des communications informelles ont également lieu; aussi, les personnes interrogées tant du Programme que parmi les partenaires ont-elles noté l'existence de plusieurs relations interpersonnelles étroites, surtout dans les régions.
Based on the available evidence, the Enforcement Program appears to have made considerable progress on most of its outcomes.
Selon les renseignements obtenus, le Programme d'application de la loi semble avoir permis de faire des progrès notables dans l'atteinte de la plupart des résultats.
To what extent have the intended immediate and intermediate outcomes been achieved as a result of the Enforcement Program?
Dans quelle mesure les résultats immédiats et intermédiaires attendus ont-ils été atteints grâce au Programme d'application de la loi?