We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code thus ciphered is broadcast with the video signal, a first device
le code ainsi chiffré est diffusé avec le signal vidéo, un premier dispositif
Using addInner all the time do not permit to see the nesting by indentation, the code thus lacks clarity.
Le fait d'avoir des addInner ne permet pas de visualiser les imbrications par indentation, le code manque donc de lisibilité.
The BSD licence, (Berkeley Software Distribution) was created in 1988 and enables a developer to use free code even in a proprietary software system, the code thus losing its freedom feature.
La licence BSD, pour Berkeley Software Distribution, est créée en 1988 et permet à un développeur d'utiliser du code libre même dans un logiciel propriétaire, ce code perdant alors son caractère libre.
The Code thus complements national export control legislation.
Il complète ainsi la législation nationale sur le contrôle des exportations.
The Code thus establishes rules for four distinct procedures
The Code thus punishes the incitement of a child to commit suicide, as well as any breach of the legal obligation towards a disabled person.
Le Code pénal sanctionne par conséquent le fait d'inciter un enfant à se suicider, ainsi que tout manquement de l'obligation légale à l'égard d'une personne handicapée.
The code thus included (the term "injected" is generally used) in a vulnerable website is said to be "malicious".
Le code ainsi inclus (le terme « injecté » est habituellement utilisé) dans un site web vulnérable est dit « malicieux ».
The application of these provisions of the Code thus avoid cases of statelessness at birth in Mali.
L'application des dispositions de ce code a ainsi permis d'éviter les cas d'apatridie à la naissance au Mali.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.