We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code fonctionne
You need to have a registered payment method to make the code work.
Vous devez disposer d'une carte de crédit enregistrée pour que le code fonctionne.
Sometimes, however, this will not be enough to make the code work as efficiently as one would like.
Cependant, il arrive parfois que ce ne soit pas suffisant pour que le code fonctionne de manière efficace comme on pourrait le souhaiter.
"I have never physically seen the code work like this."
The reason there's such a narrow focus on essential services is that the essential services provisions of the code work hand in hand with the replacement workers provision.
La raison pour laquelle le Code insiste sur des services essentiels est que la prestation de services essentiels en vertu du Code va main dans la main avec la disposition concernant les travailleurs de remplacement.
Andy: We have a whole bunch of new animations ready to go into the game, we're just waiting on the code work.
Andy : Nous avons un tas de nouvelles animations prêtes à être envoyées en jeu, nous attendons juste le travail avec le code.
The part that actually makes the code work is the Initialize method.
Le code « intéressant », si j'ose dire, est dans la méthode Initialize.
The code work of everyone is visible to all and creates a friendly competition where hordes of passionate developers compete with creativity and rigor to enhance and expand the source code and gain the recognition of their peers.
Le travail de chacun est visible de tous et crée une concurrence vertueuse dans laquelle des hordes de développeurs passionnés rivalisent de créativité et de rigueur pour atteindre l'excellence et la reconnaissance de leurs pairs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.