Examples with "the corresponding source code being" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The integration logic can be modeled with "drag and drop", the corresponding source code being generated automatically.
instrumenting a portion of the byte code corresponding to a method call may include instrumenting a local line number of source code corresponding to the byte code being instrumented
at least one of the parameters that is passed may include a line number of the source code corresponding to the portion being instrumented or a this pointer for the method corresponding to the portion being instrumented
Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
Acheminer le code objet en utilisant une transmission d'égal-à-égal, pourvu que vous informiez les autres participants sur l'endroit où le code objet et le Source Correspondant de l'œuvre sont offerts sans frais au public général suivant l'article 6 alinéa d.
Existing HTML code (12) and ASP code (13; 14) on source pages (11) is compiled together to form at least one binary module, said module being divided into sections corresponding to said source pages.
Le code HTML (12) et ASP (13, 14) existant dans la page source (11) est compilé pour former au moins un module binaire, ledit module étant divisé en des sections correspondant audites pages source.
This will prevent images containing source code from being mirrored.
Évite aux images contenant du code source d'être incluses dans le miroir.
The source code corresponding to the version they are talking through.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.