Inside the cocoa bean there is a very sweet white pulp surrounding the kernel.
La graine de cacao renferme une pulpe blanche très sucrée autour du noyau.
We need to separate the kernel of truth from the exaggerations in this report.
Nous devons séparer le grain de vérité des exagérations dans ce rapport.
Now it's important to check the size of the kernel.
Il est important à ce point de vérifier la taille du noyau.
They are used by the kernel for exporting data to user-space.
Ils servent à exporter des données du noyau vers l'espace utilisateur.
For this purpose a hostname is maintained by the kernel.
Pour cela, un nom de machine est maintenu par le noyau.
Note that the kernel and storage drivers may still sync.
Notez que le noyau et les pilotes de stockage peuvent le faire.
However, the kernel of the narrative is drawn from older sources.
Cependant, le noyau du récit est tiré de sources plus anciennes.
If this number is exceeded, the kernel will begin dropping requests.
Si ce nombre est atteint, le noyau commencera à abandonner des requêtes.
The issue occurs when the kernel memory pool becomes corrupted.
Ce problème se produit lorsque le pool de mémoire du noyau est altéré.
Debian has its own method of compiling the kernel and related modules.
Debian a sa propre manière de compiler le noyau et les modules associés.
Attempting to do it after the kernel boots will have no effect.
Tenter de le faire après le démarrage du noyau n'aura aucun effet.
These names refer to variables in the core portion of the kernel.
Ces noms renvoient à des variables dans la partie principale du noyau.
Radio waves are tuned exactly to the natural frequency of the kernel.
Les ondes radio sont configurés exactement à la fréquence propre du noyau.