Children enjoyed the simulated driving experience at the amusement park.
Les enfants ont adoré l'expérience de conduite virtuelle au parc d'attractions.
He admired the simulated stars in the ceiling that glowed brightly at night.
Il admirait les étoiles artificielles au plafond qui brillaient intensément la nuit.
The manikin head is configured to receive the simulated teeth assembly.
La tête de mannequin est configurée pour recevoir l'ensemble de dents simulées.
The cut locations and orientations are transposed to the simulated model.
In general, the simulated temperature agrees quite well with observed conditions.
En général, la température simulée concorde très bien avec les conditions observées.
In the tourism context, the simulated real world is more important.
Dans le contexte touristique, le monde réel simulé est plus important.
Modelling additional "catastrophes" would increase the simulated rate of extirpations.
La modélisation d'autres catastrophes ferait augmenter la vitesse de la disparition simulée.
A comparison of the simulated results with observed damage is made.
Une comparaison des résultats simulés avec les dommages observés est faite.
Collision dynamics are determined by virtually relabeling the simulated molecules.
Les dynamiques de collision sont obtenues en distinguant virtuellement les molécules simulées.
For the simulated experience of a high-stakes abduction, yes.
You cannot run a program that is on the simulated drive.
Vous ne pouvez pas exécuter les programmes présents sur le lecteur simulé.
You have to explore the simulated castle and fight monsters.
Vous devez explorer le château simulé et combattre des monstres.
The researchers concluded that the simulated results were highly reliable and accurate.
Les chercheurs ont conclu que les résultats modélisés étaient très fiables et précis.