You should wind the string tightly around the stick to secure it.
Tu devrais bien serrer la ficelle autour du bâton pour la fixer.
The documentary explains the string of events that triggered the financial crisis.
Le documentaire explique l'enchaînement d'événements qui a déclenché la crise financière.
I will wind up the string tightly before placing it in the drawer.
Je vais bien serrer la ficelle avant de la ranger dans le tiroir.
He cut a small notch in the wood to thread the string through.
Il a taillé une petite encoche dans le bois pour y glisser la ficelle.
She had to wind up the string on her kite before launching it.
Elle a dû enrouler la ficelle de son cerf-volant avant de le lancer.
If the string is too long, just snip off the excess.
Si le fil est trop long, il suffit de couper l'excédent.
With careful precision, she secured the string on her new crossbow.
Avec une précision minutieuse, elle fixa la corde de sa nouvelle arbalète.
The violinist looks for harmonic notes by lightly touching the string with a finger.
Le violoniste cherche les notes harmoniques en effleurant légèrement la corde avec son doigt.
She will coil the string around her finger while waiting impatiently.
Elle va s'enrouler la ficelle autour du doigt en attendant impatiemment.
The musician controlled the string's vibration with almost unbelievable precision.
Le musicien contrôlait le frémissement de la corde avec une précision presque incroyable.
Before a match, she always checks the string tension on her tennis racket.
Avant le match, elle vérifie toujours la tension des cordes de sa raquette de tennis.
The conductor insisted on a very crisp staccato in the string section.
Le chef d'orchestre a insisté sur un détaché très net dans la partie des cordes.
He let the string curl out of his fingers as he played.
Il laissait la ficelle s'enrouler entre ses doigts en jouant.