A strong presence from the string section added depth to the symphony.
Une forte présence des cordes a ajouté de la profondeur à la symphonie.
You should wind the string tightly around the stick to secure it.
Tu devrais bien serrer la ficelle autour du bâton pour la fixer.
I will wind up the string tightly before placing it in the drawer.
Je vais bien serrer la ficelle avant de la ranger dans le tiroir.
She had to wind up the string on her kite before launching it.
Elle a dû enrouler la ficelle de son cerf-volant avant de le lancer.
If the string is too long, just snip off the excess.
Si le fil est trop long, il suffit de couper l'excédent.
With careful precision, she secured the string on her new crossbow.
Avec une précision minutieuse, elle fixa la corde de sa nouvelle arbalète.
He likes to wind the string around the kite before flying it.
Il aime enrouler la ficelle autour du cerf-volant avant de le faire voler.
She will coil the string around her finger while waiting impatiently.
Elle va s'enrouler la ficelle autour du doigt en attendant impatiemment.
He let the string curl out of his fingers as he played.
Il laissait la ficelle s'enrouler entre ses doigts en jouant.
Each musician contributed their heart to the harmonies of the string orchestra.
Chaque musicien a mis du cœur dans les harmonies de l'orchestre à cordes.
The cat was poking at the string, fascinated by its twisting movements.
Le chat tapait sur la ficelle, fasciné par ses mouvements torsadés.
They decided to unravel the string to see how long it really was.
Ils ont décidé de dérouler la ficelle pour voir sa véritable longueur.
He knows how to hook the string into a loop neatly.
Il sait comment former proprement une boucle avec la ficelle.