Examples with "this Code retains" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While welcoming the adoption of the Code on Childhood and Adolescence, which contains a number of anti-discrimination provisions, the Committee is concerned that this Code retains the differentiation and stigmatization of children born out of wedlock.
Tout en se félicitant de l'adoption du Code de l'enfance et de l'adolescence, qui contient un certain nombre de dispositions antidiscriminatoires, le Comité est préoccupé par le fait que ce code continue de traiter différemment et de stigmatiser les enfants nés hors mariage.
Andere resultaten
a geographic split2 of NPA 250 that would allow the mainland portion of NPA 250 to retain this code, while the Vancouver Island portion of NPA 250 would be reassigned to a new NPA
une division géographique2 de la zone desservie par l'IR 250 qui permettrait à la partie continentale de l'IR 250 de conserver cet indicatif, tandis que l'île de Vancouver se verrait assigner un nouvel IR
The Code retains the existing prohibition against the depiction of the consumption of alcoholic beverages.
Le Code conserve l'interdiction actuellement en vigueur pour ce qui est de montrer la consommation de boissons alcoolisées.
Article 171 of the new Criminal Code retains these provisions.
Cette disposition est maintenue dans l'article 171 du Code pénal.
Customers in exchanges that become part of the new area code retain the same seven-digit telephone numbers.
Les abonnés dans les circonscriptions qui deviennent partie du nouvel indicatif régional conservent les mêmes numéros de téléphone de sept chiffres.
Global variables used within your PHP code retain their values after your script executes.
Les variables globales utilisées dans votre code PHP retiennent leurs valeurs après que votre script est exécuté.
The revised Code retains the majority of these principles but reformulates them to focus on the quality of fiscal reports themselves as a more objective basis for evaluating the degree of effective transparency.
La version révisée conserve la plupart de ces principes en les reformulant toutefois, afin de mettre en lumière la qualité de l'information financière proprement dite, comme base plus objective pour évaluer le degré effectif de transparence.
With a streamlined design making it more affordable, R Code retains the values of the family code in terms of reliability, durability and ultra simple maintenance.
Avec une conception simplifiée le rendant plus abordable, le Code R conserve les valeurs de la famille Code en matière de fiabilité, de résistance et d'entretien ultra simple.
The Committee is concerned that the Family Code retains the institution of polygamy, even if this is subject to the authorization of a judge and under certain exceptional conditions.
Le Comité s'inquiète de ce que le Code de la famille maintient l'institution de la polygamie, même si celle-ci est soumise à l'autorisation d'un juge et limitée à des cas exceptionnels.
The new Criminal Code retains an article criminalizing the performance of illicit abortions (art. 133).
Dans le nouveau Code pénal figure toujours un article qualifiant d'infraction la pratique de l'avortement illicite (art. 133).
Numerous testimonies received by the Special Rapporteur indicate that the Family Code retains several provisions that have a clear discriminatory impact on women and their status in the family and society.
Selon de nombreux témoignages recueillis par la Rapporteuse spéciale, le Code de la famille contient toujours plusieurs dispositions qui ont clairement un effet discriminatoire sur les femmes et sur leur statut dans la famille et la société.
7(1) of the Criminal Code retains the old common law...
7(1) du Code criminel maintient la common law ancienne...
The 2012 Code retains the possibility of granting "more favourable conditions" by decree to investors (Article 12).
Le Code de 2012 maintient la possibilité d'octroyer des "conditions plus favorables", par décret aux investisseurs (article 12).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.