We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce programme a donné
And although I think this program gave all what it can on the current platform, it is worth recognizing what has made me a good impression, who knows if some competing programs should take a look at it.
Et même si je pense que ce programme a donné tout ce qu'il peut sur la plateforme actuelle, il est utile de reconnaître ce qui m'a fait une bonne impression, qui sait si certains programmes concurrents devraient prendre un coup d'oeil.
In spite of certain rough areas, it is generally considered that this program gave new wind to small high technology businesses in the United States, enabling some of them to achieve a sufficiently high level to permit them to tackle the international market.
Malgré certaines imperfections, on considère généralement que ce programme a donné une nouvelle vigueur aux PME de pointe aux Etats-Unis, permettant à certaines d'atteindre un niveau suffisant pour se porter sur le marché international.
This program gave a second life to forgotten children's songs, gave many songs a new reading and new listeners, made us remember today's composers and performers about a genre like a children's song.
Ce programme a donné une seconde vie à des chansons d'enfants oubliés, a donné à de nombreuses chansons une nouvelle lecture et de nouveaux auditeurs, nous a fait penser aux compositeurs et aux interprètes d'aujourd'hui sur un genre comme une chanson pour enfants.
Project summary This program gave 16 youth the chance to take part in an 18-week program in job/academic planning.
Ce programme a donné à 16 jeunes la chance de participer à un programme de 18 semaines en planification pour l'emploi ou l'éducation.
This program gave information to the EC Delegation and the Public Ministry on the progress of the results established in the Plan Operativo Unico (POU).
Ce programme a donné des informations à la délégation de la CE et au Ministère Public sur les progrès des résultats établis dans le Plan Operativo Unico (POU).
The individuals who spoke during this program gave false and misleading information.
Lors de cette émission, les personnes qui ont pris la parole ont véhiculé de l'information fausse et trompeuse.
One year at this program gave me the network in football industry that I would never imagine.
Un an à ce programme m'a donné le réseau dans l'industrie du football que je n'aurais jamais imaginé.
The real irony is, for every 100 dollars worth of assets this program gave someone, they spent another 99 dollars to do it.
La véritable ironie, c'est que pour chaque don d'un bien valant 100 dollars, 99 dollars sont dépensés pour le faire.
The students told us that this program gave them an opportunity to be closer to Dior and they were more than happy to be selected as part of the program and expected to learn more and grow further with the help of our mentors.
Elles nous ont dit que ce programme leur a donné l'occasion de se rapprocher de Dior et qu'elles étaient plus qu'heureuses d'être sélectionnées dans le cadre du programme.
Designed to hone new managers, this program gave Elizabeth broad, well-rounded experience in a number of government areas. After working in various areas of Human Resources, Elizabeth joined the Public Service Alliance of Canada.
Conçu pour le perfectionnement de nouveaux gestionnaires, ce programme a permis à Elizabeth d'acquérir tout un bagage d'expérience diversifiée dans un certain nombre de domaines de l'État, et en particulier dans le domaine des ressources humaines.
This program gave significant incentives to homeowners across the country to undertake renovations and improvements to their homes to make them more energy-efficient.
Ce programme a permis d'offrir des incitatifs importants aux propriétaires de partout au pays pour qu'ils rénovent et améliorent leur maison de manière à la rendre plus éconergétique.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.