Download for Windows Premium
Publiciteit
this program gets

Examples with "this program gets" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's critical that this program gets out fast.
Il est fondamental que ce programme soit mis en route rapidement.
You know that we'll keep pushing until this program gets fixed.
Vous savez que nous allons continuer à faire pression jusqu'à ce que le programme soit modifié.
With complex searching for other hubs, this program gets the speediest connection.
En effectuant des recherches sophistiquées pour d'autres plateformes, ce logiciel reçoit des connexions plus rapides.
Thus, it might be assumed that you will notice the presence of this undesirable software after this program gets onto your computer.
Ainsi, on pourrait supposer que vous remarquerez la présence de ce logiciel indésirable après que ce programme arrive sur votre ordinateur.
It's just one of the reasons that it is crucial this program gets underway soon.
C'est l'une des raisons pour lesquelles il est crucial que ce programme démarre.
This program gets different elements together, with respect for the child, his choices and his dreams
Celui-ci allie les éléments suivants dans une perspective respectueuse de l'enfant, de ses choix et de ses rêves
Following a scientific approach which has demonstrated that parent involvement is crucial to their children's success at school, this program gets both the children and their parents involved, with the parents agreeing to show interest in their children's school work.
Fondé sur une approche scientifique qui a démontré que l'implication des parents était capitale dans la réussite scolaire des enfants, ce programme mobilise à la fois l'enfant et ses parents qui s'engagent à lui montrer l'intérêt qu'ils portent à son travail.
This program gets $5 million, or $1 million per year over five years.
Ce programme est doté d'une enveloppe de 5 millions de dollars, soit 1 million de dollars par année étalé sur cinq ans.
Everyone who's out of work and enrolled in this program gets one-to-one support from a specialist adviser.
Chaque inactive inscrit à ce programme bénéficie d'un suivi individuel avec un conseiller spécialisé.
One of the hardest things to do is to speak the language when prompted, so this program gets you to record your own answers to questions and compare them to the answers of a native speaker.
Parler! Se lancer dans un dialogue devient parfois très dur. Ce programme vous incitera à enregistrer vos propres réponses aux questions et à les comparer aux réponses d'un francophone.
One of the hardest things to do is to speak the language when prompted, so this program gets you to record your own answers to questions and compare them to the answers of a native speaker.
Se mettre à parler ! Une des choses les plus difficiles est de se lancer dans un dialogue impromptu. Ce programme incite l'apprenant à enregistrer ses propres réponses aux questions et à les comparer aux réponses d'un francophone.
Start talking! One of the hardest things to do is to speak the language when prompted, so this program gets you to record your own answers to questions and compare them to the answers of a native speaker.
Prenez la parole ! Une des choses les plus difficiles est de se lancer dans un vrai dialogue. Ce programme vous incite à enregistrer vos propres réponses aux questions et à les comparer aux réponses d'un anglophone.
So even if the iTunes installation is not required, this program gets the user into trouble but letting him start the process all over again.
Donc, même si l'installation iTunes n'est pas nécessaire, ce programme devient l'utilisateur en difficulté, mais laissez démarrer le processus à zéro.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this program gets in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 77452. Exact: 16. Verstreken tijd: 907 ms.