We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce programme le
ce programme les
ce programme l'
ce programme, le
ce programme, la
ce programme, les
ce programme, l'
présent programme, la
We have called this programme the national e-Mexico system.
Nous avons appelé ce programme le système national e-Mexique.
In this programme the children learn about the craft skills that were required.
Dans ce programme les enfants apprennent à connaître les savoir-faire nécessaires.
In response to the statement by the Employers, Mr. Parrot stated that in supporting this programme the Workers were supporting the promotion and encouragement of collective bargaining.
M. Parrot a déclaré qu'en appuyant ce programme les travailleurs appuient également la promotion de la négociation collective.
We urge the international community to give this programme the necessary support and encouragement.
Nous prions instamment la communauté internationale de donner à ce programme l'appui et l'encouragement nécessaires.
The quality of the teaching, paid international internships and the career and networking services on offer all contribute to making this programme the perfect fit for those who seek to excel in the job market and in global business.
La qualité de l'enseignement, les stages internationaux payés et la carrière et des services de mise en réseau sur l'offre contribuent à faire de ce programme l'ajustement parfait pour ceux qui cherchent à exceller dans le marché du travail et dans les affaires mondiales.
In this programme the focus is also on the correct treatment of everyone.
Dans ce programme, l'accent est mis aussi sur la nécessité de traiter tout le monde correctement.
In the context of this programme the following measures should be stressed
Dans le cadre de ce programme, il importe de souligner les mesures suivantes
In the context of this programme the following actions have been undertaken
Les actions suivantes ont été menées dans le cadre de ce programme
Under this programme the clients are monitored by means of regular urine screening and random visits for a maximum period of two years.
Les jeunes qui bénéficient de ce programme sont surveillés au moyen de tests urinaires réguliers et de visites réalisées à l'improviste durant une période de deux ans maximum.
On this programme the work of human rights defenders is regularly questioned and details of their whereabouts are shared.
Au cours de cette émission, le travail des défenseurs des droits humains est régulièrement mis en cause et y sont diffusés des détails sur les lieux où ils vivent.
Through this programme the goal is to work with schools to set standards that will provide the foundation for more equitable relations between girls and boys in our society.
Avec le concours des écoles, il s'agit d'élaborer des normes qui serviront d'assise à des relations plus équitables entre filles et garçons.
During this programme the pupils learn not only about tastes and aromas in food, but also about dealing with alcohol responsibly.
Pendant ce programme, les élèves apprennent une foule de choses sur les goûts et les arômes, mais aussi sur une attitude responsable vis-à-vis de l'alcool.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.