Examples with "though the current code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even though the current code does not necessarily follow the rules that follow below, it is requested of all contributors that they respect them from here on in, without expecting SPIP to have completely abandoned the practice itself in a few odd locations.
Bien que le code actuel ne suive donc pas toujours les règles qui vont suivre, il est demandé aux contributions à venir de les respecter dès à présent, sans attendre que SPIP cesse d'y déroger ici ou là.
Andere resultaten
Though it did not appear in the current Code, the attendance of a lawyer and a doctor was already accorded to persons in detention, and it would be expressly provided for in the new Code.
Bien que ne figurant pas dans le Code en vigueur, l'assistance d'un avocat et d'un médecin est déjà accordée aux personnes en détention et sera expressément prévue dans le nouveau Code.
The delegation noted that police interrogations were usually recorded manually, even though the electronic recording of interrogations was permitted under the current legal provisions (in particular the Code of Criminal Procedure).
La délégation a observé que les interrogatoires de police étaient, le plus souvent, consignés manuellement, quoique l'enregistrement électronique des interrogatoires soit possible d'après les dispositions législatives en vigueur (notamment le Code de Procédure Pénale).
ESGAB notes that three countries - Denmark, Poland and Romania - have no concrete plans for modernising their statistical law, even though the current legislation cannot be considered to be fully in compliance with the code.
Le CCEGS «constate que trois pays (Danemark, Pologne et Roumanie) n'ont pas encore élaboré de plans concrets pour moderniser leur législation statistique, alors même que la législation actuelle ne peut pas être considérée comme totalement conforme au code».
They're going to swim in the river, even though the current is quite strong.
Ils vont se baigner dans la rivière, même si le courant est assez fort.
On this, however, the current Code is largely silent.
Or l'actuel Code reste en grande partie muet sur ce point.
I feel that the current code contains clear and simple rules.
À mon avis, le Code actuel contient des règles claires et simples.
Coding of an existing Application depends largely on the current code.
Codage d'une application existante dépend en grande partie sur le code actuel.
First and foremost we want to port the current code to Laravel.
Tout d'abord, nous voulons porter le code actuel sur Laravel.
Converts a number into a character according to the current code table.
Convertit un nombre en caractère en fonction du tableau de code actif.
This notion of coding and code is similar to the current codes.
Cette notion de codification et de code ressemble aux codes actuels.
Before you travel, please ask the resort directly for the current code.
Veuillez demander le code actuel directement auprès du resort avant votre arrivée.
One key shortcoming of the current code is its lack of progressivity.
Une lacune importante du code actuel est son manque de progressivité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.