Technical assistance is also available through the program.
Research undertaken through the program covers a range of relevant topics.
Significant savings through the program on total billing.
We've done analysis on clients served and employment outcomes through the program.
Nous avons procédé à une analyse de la clientèle desservie et des résultats obtenus sur le plan de l'emploi grâce au programme.
Finally, the evaluation reviewed data generated through the program.
Past participants loved the menu ideas offered through the program.
All internships offered through the program are paid by the participating companies.
Tous les stages offerts par le programme sont payés par les sociétés participantes.
This commitment was delivered as direct grants through the program.
Cet engagement a pris la forme de dons directs accordés dans le cadre du programme.
We have many success stories of people who started through the program.
Nous avons beaucoup d'exemple de réussites de personnes qui ont commencé par le programme.
We are looking to help people and find solutions through the program.
Nous cherchons à aider les gens et à trouver des solutions dans le cadre du programme.
Direct beneficiaries are students that receive grants through the program.
Les bénéficiaires directs sont des étudiants qui reçoivent des subventions dans le cadre du programme.
I've witnessed amazing transformations of women who have gone through the program.
J'ai été témoin de l'incroyable transformation de femmes qui sont passées par le programme.
of stakeholders aware of the opportunities available through the program.
Nombre d'intervenants sensibilisés aux possibilités offertes dans le cadre du programme.