The researcher decided to use an idiographic approach for studying her unique case.
La chercheuse a décidé d'adopter une approche idiographique pour étudier son cas unique.
Vilvoorde is not a unique case - very unfortunately so.
Vilvorde n'est pas un cas unique, bien malheureusement.
Create a unique case with your own text, photo, or logo.
Créez une coque unique avec votre propre texte, photo ou logo.
A unique case in a few steps.
British railway policy is a unique case in the world.
La politique ferroviaire britannique est à ce titre un cas unique au monde.
This is not a unique case, as we all know.
C'est pas un cas unique, comme on le sait tous.
This is a unique case in the history of this race.
C'est un cas unique dans l'histoire de cette course.
It is to our knowledge a unique case of endophytic sporulation.
C'est à notre connaissance un cas unique de sporulation endophyte.
Here was this unique case that I could make my reputation on.
J'avais ce cas unique qui pourrait assurer ma réputation.
For you, this is really a unique case.
Pour vous, il s'agit vraiment d'un cas unique.
On many points, he became a unique case.
Sur beaucoup de points, il est devenu un cas unique.
It is a unique case in international politics.
Il s'agit là d'un cas unique dans la politique internationale.
In his genre, he is a unique case.
Dans son genre, il est un cas unique.